Translation of "Operational condition" in German

Operational reliability is also ensured in the event of deviations from the required medium operational condition.
Auch die Betriebssicherheit bei Abweichungen vom mittleren geforderten Betriebszustand ist gegeben.
EuroPat v2

The time control has to be adjusted for the new operational condition.
Diese muß für die neue Betriebslage neu eingestellt werden.
EuroPat v2

They may be arranged and optimized for a certain hydraulic and thermal operational condition.
Sie können auf einen bestimmten hydraulischen und thermischen Betriebszustand ausgelegt und optimiert werden.
EuroPat v2

By means of a mode selector key, one or the other operational condition can be set by the user of the telephone apparatus.
Über eine Mode-Wähltaste läßt sich vom Benutzer des Fernsprechapparats der eine oder der andere Betriebszustand einstellen.
EuroPat v2

The inlet opening of the pressure medium conduit is either closed or open, dependent upon the operational condition of the pump.
Die Eintritt öffnung der Druckmittelleitung ist je nach Betriebszustand der Pumpe geschlossen oder offen.
EuroPat v2

In the steady-state operational condition of the continuous apparatus, specific pH values are established for all the reactors.
Im stationären Betriebszustand der kontinuierlich arbeitenden Apparatur ergeben sich dann für alle Reaktoren spezifische pH-Werte.
EuroPat v2

It is therefore particularly advantageous to determine the decoupled operational condition of the internal combustion engine by means of the following method.
Besonders vorteilhaft ist es deshalb, den ausgekuppelten Betriebszustand der Brennkraftmaschine mittels des folgenden Verfahrens festzustellen.
EuroPat v2

The operational condition of motor vehicle 1 is controlled with the help of sensors 23, 24, and 25 .
Der Betriebszustand des Kraftfahrzeugs 1 wird mit Hilfe von Sensoren 23, 24,25 überwacht.
EuroPat v2

Hereby it is ensured that the operational condition of the lubricant may be detected in the normal condition.
Dadurch ist sichergestellt, dass im Normalzustand der Betriebszustand des Schmiermittels erfasst werden kann.
EuroPat v2

In the operational condition, front wall 2 is attached to these plates 20, 21 by screws.
An diese Bleche 20, 21 wird die Frontwand 2 in betriebsbereiter Lage mittels Schrauben befestigt.
EuroPat v2

I am just surprised as the respected representative, because the respected representative will know that when the Surrey report was published, it received serious criticism from the clients, and that a number of shortcomings were found, in particular with respect to the proposition that all thermal power stations are in operational condition, whilst most of the thermal power stations in the Ukraine are twenty years old.
Ich bin genauso überrascht wie der werte Abgeordnete, denn es wird dem werten Abgeordneten bekannt sein, daß, als der Surrey-Bericht herausgebracht wurde, die Auftraggeber daran ernsthafte Kritik geübt und auf eine Reihe von Mängeln hingewiesen hatten, vor allem hinsichtlich der Behauptung, daß sich alle Wärmekraftwerke in betriebsbereitem Zustand befinden, obwohl die meisten Wärmekraftwerke in der Ukraine zwanzig Jahre alt sind.
Europarl v8

Main source of electrical power is a source intended to supply electrical power to the main switchboard for distribution to all services necessary for maintaining the ship in normal operational and habitable condition.
Hauptstromquelle ist eine Stromquelle, die der Speisung der Hauptschalttafel und anschließender Verteilung an alle für die Aufrechterhaltung der normalen Betriebs- und Lebensbedingungen des Schiffes erforderlichen Einrichtungen dient.
TildeMODEL v2018

Normal operational and habitable condition is a condition under which the ship as a whole, the machinery, services, means and aids ensuring propulsion, ability to steer, safe navigation, fire and flooding safety, internal and external communications and signals, means of escape, and emergency boat winches, as well as the designed comfortable conditions of habitability are in working order and functioning normally.
Normale Betriebs- und Lebensbedingungen sind Bedingungen, unter denen das Schiff als Ganzes, die Maschinen, Versorgungs- und Hilfseinrichtungen, welche Antrieb, Steuerfähigkeit, sichere Navigation, Brandschutz und Schutz gegen Wassereinbruch, Verständigung und Signalgebung an Bord und nach draußen gewährleisten, die Fluchtwege und Rettungsbootwinden sowie die vorgesehenen Einrichtungen für angemessene Wohnlichkeit an Bord betriebsfähig sind und bestimmungsgemäß arbeiten.
TildeMODEL v2018