Translation of "Operational measures" in German

This response includes operational measures and financial assistance.
Hierzu zählen operative Maßnahmen und Finanzhilfe.
Europarl v8

At the same time he committed himself to accelerating operational measures in this field.
Zugleich verpflichtete er sich zur Verstärkung der operationellen Maßnahmen in diesem Bereich.
Europarl v8

Significant reductions can be achieved via an array of technical and operational measures.
Der CO2-Ausstoß kann durch eine Vielzahl technischer und operationeller Maßnahmen erheblich gesenkt werden.
TildeMODEL v2018

For noise abatement operational measures, to the extent that these measures do not restrict capacity of an airport:
Bezüglich betrieblicher Lärmminderungsverfahren, soweit sie die Kapazität des Flughafens nicht einschränken:
TildeMODEL v2018

A comprehensive package of measures should also include operational and technological measures.
Ein umfassendes Maßnahmenpaket sollte auch technologische und betriebstechnische Maßnahmen umfassen.
DGT v2019

Some operational measures could apply.
Eventuell finden Maßnahmen für den Betrieb Anwendung.
DGT v2019

Multilevel governance can be facilitated through operational measures aiming at:
Die Teilung der Regierungsverantwortung kann durch die folgenden praktischen Maßnahmen unterstützt werden:
TildeMODEL v2018

It also includes technical and operational supporting measures.
Die Richtlinie enthält darüber hinaus bestimmte technische und operative Begleitmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Serbia and Croatia provided information about their cross border operational and cooperation measures.
Serbien und Kroatien informierten über ihre grenzüberschreitenden operativen und Kooperationsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Commission has already adopted some practical operational measures, the main ones being:
Die Kommission hat bereits einige praktische operationelle Maßnahmen eingeleitet, darunter vor allem:
Europarl v8

The formation of potentially explosive atmospheres can be limited by operational and technical measures.
Die Bildung explosionsfähiger Atmosphären kann durch betriebliche und technische Maßnahmen eingeschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

The operational restructuring measures shall take effect during the course of 2014.
Die operativen Restrukturierungsmaßnahmen sollen im Laufe des Jahres 2014 ihre Wirkung entfalten.
ParaCrawl v7.1

Generally speaking, operational measures on the foot offer good chances of success.
Operative Maßnahmen am Fuß bieten gute Aussichten auf Erfolg an.
ParaCrawl v7.1

The programs also include infrastructural and operational measures implemented by the various transportation-system providers within specific agglomeration areas.
Zudem enthält es infrastrukturelle und betriebliche Maßnahmen der verschiedenen Verkehrsträger eines ganzen Agglomerationsraums.
ParaCrawl v7.1

The company has alreadyimplemented operational excellence measures aimed at optimising the taxrate.
Dabei setzte das Unternehmen bereits OperationalExcellence Maßnahmen zur Optimierung der Steuerquote um.
ParaCrawl v7.1

The strategy defines five closely related pillars as the basis for operational measures:
Die Strategie definiert fünf miteinander verbundene Säulen als Basis der operationellen Maßnahmen:
ParaCrawl v7.1

We develop strategic targets and operational measures based on the results of our materiality analysis.
Anhand der Ergebnisse dieser sogenannten Wesentlichkeitsanalyse entwickeln wir strategische Ziele und operative Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1