Translation of "Operational methods" in German

These fiches explain the different aims and operational methods of the major international funding institutions.
Darin werden die unterschiedlichen Ziele und Arbeitsmethoden der wichtigsten internationalen Finanzierungsinstitute erläutert.
TildeMODEL v2018

In funding regional structural measures, the PHARE programme will adopt the operational methods of the Structural Funds.
Bei der Finanzierung regionaler Strukturmaßnahmen wird das PHARE-Programm die Arbeitsweise der Strukturfonds übernehmen.
TildeMODEL v2018

The structure and operational methods of this pilot company have been comprehensively documented.
Struktur und Arbeitsweise des Musterbetriebes wurden umfassend dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

What new operational procedures and methods have to be developed for this purpose?
Welche neuen operationellen Verfahren und Methoden müssen dazu entwickelt werden?
ParaCrawl v7.1

The EEC develops more efficient power and heat generation plants as well as modern operational and management methods in the Indian energy sector.
Der EEC etabliert effizientere Strom- und Wärmeerzeugungsanlagen sowie moderne Betriebsführungs- und Managementmethoden in der indischen Energiewirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Students are familiar with the strategic, administrative and operational tasks and methods relevant for information management.
Die Studierenden sind mit den strategischen, administrativen und operativen Aufgaben und Methoden des Informationsmanagements vertraut.
ParaCrawl v7.1

Is it acceptable, in your opinion, that Frontex or other operational methods can repatriate Tunisians when the laws of Tunisia still state that people who are repatriated will go to prison?
Ist es Ihrer Meinung nach akzeptabel, dass FRONTEX oder andere operative Organisationen Tunesier in die Heimat zurückführen können, wenn das tunesische Gesetz noch immer vorsieht, dass zurückgekehrte Auswanderer ins Gefängnis kommen?
Europarl v8

As this area of EU law is constantly evolving, I believe they need to give it top priority and to do so they must take immediate steps to ensure that those who are responsible in their countries for the fight against organized crime, such as judges, police and customs departments and tax authorities, have access to the necessary programmes to improve their skills and operational methods in what must increasingly be a joint effort to combat organized crime.
Da sich dieser Teil des EU-Rechts ständig fortentwickelt, sollten sie ihm meiner Meinung nach oberste Priorität einräumen, und zu diesem Zweck müssen sie sofort sicherstellen, daß die in ihren Ländern für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens Zuständigen wie Richter, Polizei und Zoll sowie Steuerbehörden in die erforderlichen Programme eingebunden werden und dort ihr Know-how verbessern und ihre Arbeitsmethoden in einem zwangsläufig zunehmend gemeinsamen Kampf gegen das organisierte Verbrechen auf den neuesten Stand bringen.
Europarl v8

The Governing Council may, by a majority of two thirds of the votes cast, decide upon the use of such other operational methods of monetary control as it sees fit, respecting Article 2.
Der Rat der Europäischen Zentralbank kann mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen über die Anwendung anderer Instrumente der Geldpolitik entscheiden, die er bei Beachtung des Artikels 2 für zweckmäßig hält.
EUconst v1

The Governing Council may , by a majority of two thirds of the votes cast , decide upon the use of such other operational methods of monetary control as it sees fit , respecting Article 2 .
Der EZB-Rat kann mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen über die Anwendung anderer Instrumente der Geldpolitik entscheiden , die er bei Beachtung des Artikels 2 für zweckmäßig hält .
ECB v1

Mr Kallio informed members that an outside expert would be tasked with assessing the situation and would report on the administration's work so as to improve operational methods in the future.
Der Vizepräsident des Ausschusses führt aus, dass ein mit der Erstellung einer Evaluierung beauftrag­ter auswärtiger Sachverständiger die Aufgabe habe, einen Bericht über die Arbeitsweise der Verwal­tung zu erstellen, um die Arbeitsmethoden künftig zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The Agency shall cooperate with the Commission within the framework of a working arrangement laying down operational working methods.
Die Agentur arbeitet mit der Kommission im Rahmen einer Arbeitsvereinbarung zusammen, in der operative Arbeitsmethoden festgelegt sind.
DGT v2019

In such cases, he or she may deviate from rules, operational procedures and methods to the extent necessary in the interest of safety;
In solchen Fällen darf er von Vorschriften, betrieblichen Verfahren und Methoden abweichen, soweit dies im Interesse der Sicherheit notwendig ist;
DGT v2019

In order to give the Member States, the Agency itself and the Commission the opportunity to provide input and to assume responsibility, the Commission proposes that- the Agency's operational working methods in the field of inspections be adopted by the Commission in comitology like in the case of EASA.
Damit die Mitgliedstaaten, die Agentur selbst und die Kommission die Möglichkeit bekommen, Input zu liefern und Verantwortung zu übernehmen, schlägt die Kommission vor, dass die operativen Arbeitsmethoden der Agentur im Bereich der Inspektionen wie bei der EASA von der Kommission im Komitologieverfahren verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

The operational methods, the intensity of cooperation initiatives and projects' structure and content vary significantly according to various parameters, one of the most important of which seems to be the degree of maturity of cooperation projects.
Die Arbeitsweise, die Intensität der Zusammenarbeit, die Strukturierung der Vorhaben sowie deren Inhalte sind sehr unterschiedlich, wofür mehrere Parameter ausschlaggebend sind, unter denen die Ausgereiftheit der Zusammenarbeit ein ausschlaggebender Faktor zu sein scheint.
TildeMODEL v2018

Versatile use of technology (e.g. ICT) allows novel cooperative, operational and management methods (e.g. Facebook, Twitter).
Durch die vielseitige Verwendung von Technologien (z.B. IKT) werden neuartige Kooperationsmethoden, Vorgehensweisen und Managementmethoden ermöglich (z.B. Facebook, Twitter).
TildeMODEL v2018

Versatile use of technologies (e.g. ICT) allows novel cooperative, operational and management methods.
Durch die vielseitige Verwendung von Technologien (z.B. IKT) werden neuartige Kooperationsme­thoden, Vorgehensweisen und Managementmethoden möglich.
TildeMODEL v2018

It is recalled that the Agency's operational working methods in the field of inspections (Article 3) are subject to comitology procedures.
Es sei daran erinnert, dass die operativen Arbeitsmethoden der Agentur im Bereich der Inspektionen (Artikel 3) dem Komitologieverfahren unterliegen.
TildeMODEL v2018

The operational working methods of the Agency for conducting the inspections referred to in paragraph 1 shall be subject to requirements to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 23(2).
Für die operativen Arbeitsmethoden der Agentur für die Durchführung der Inspektionen, auf die in Absatz 1 Bezug genommen wird, gelten Anforderungen, die gemäß dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

Mr Vever proposed to give a short introduction describing the Observatory's operational methods and work and then to allow good time for discussion.
Herr Vever schlägt vor, die Arbeitsweise und die Tätigkeiten der BBS in einer kurzen Einführung vorzustellen und danach der Aussprache breiten Raum zu geben.
TildeMODEL v2018