Translation of "Operational office" in German

Our operational office is based in Khartoum, in Al Amarat area.
Unser operatives Büro befindet sich im Stadtviertel Al Amarat in Khartum.
CCAligned v1

AviationPower's operational office in Hamburg has moved into new premises on 20th March 2017.
Zum 20. März 2017 hat das operative Büro von AviationPower in Hamburg neue Räumlichkeiten bezogen.
ParaCrawl v7.1

Can you make a commitment to us today that you will give us a list of all the investigations of alleged fraud and corruption on a regular basis, not on the piecemeal grudging basis as we receive them now and answer when, at the latest, we will see the new Fraud Office operational?
Können Sie uns heute zusichern, uns regelmäßig, und nicht wie bisher sporadisch und widerwillig, eine Liste aller Fälle zukommen zu lassen, in denen wegen Betrugs- oder Korruptionsverdachts ermittelt wird, und uns mitteilen, wann das neue Amt für Betrugsbekämpfung spätestens seine Arbeit aufnehmen wird?
Europarl v8

Moreover, once it is operational, the support office will be able to give expert support to those Member States that request it.
Außerdem wird das Unterstützungsbüro, wenn es funktionsfähig ist, in der Lage sein, denjenigen Mitgliedstaaten, die sie anfordern, fachmännische Unterstützung zukommen lassen.
Europarl v8

In its operational function the Office exercises the new powers conferred on it by the legislature and the interinstitutional agreement of 25 May 1999 (internal investigations) and the longer-standing powers conferred on the Commission (external investigations).
Bei der Wahrnehmung seiner operativen Aufgabe übt das Amt sowohl die neuen Befugnisse, die ihm durch den Gesetzgeber und mit der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 (interne Untersuchungen) übertragen wurden, als auch die der Kommission schon vor längerer Zeit zugewiesenen Befugnisse (externe Untersuchungen) aus.
TildeMODEL v2018

The Director intends to coordinate and ensure consistency between the various tasks assumed by the Office operational activities, strategic intelligence, improvement of the legislative framework and liaison with the national judicial and police authorities.
Auf diese Weise wird der Direktor die Koordinierung und die Kohärenz zwischen den einzelnen Aufgaben des Amtes (operative Tätigkeiten, strategische Intelligence, Verbesserung des Rechtsrahmens und Kontakte zu den nationalen Polizei- und Justizbehörden) sicherstellen können.
TildeMODEL v2018

In conducting its operational activities, the Office neither receives nor seeks instructions.
In Bezug auf die Durchführung von Untersuchungen fordert das Amt keine Anweisungen an und nimmt auch keine Anweisungen entgegen.
TildeMODEL v2018

It would set out the common framework for supporting Member States, as well as provide the operational back-office for the development of specific projects through common rules and applicable legal and financial tools for operating the projects.
Sie bildet den gemeinsamen Rahmen für die Unterstützung der Mitgliedstaaten sowie die operative Verwaltung für die Entwicklung konkreter Projekte durch gemeinsame Regeln sowie anwendbare Rechts- und Finanzinstrumente für die Durchführung der einzelnen Projekte.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that apart from its operational tasks the Office, by developing the means available to it, provides technical assistance to make it possible for the authorising or administrative departments of the Commission or the national authorities, as the case may be, to improve their administrative and financial follow-up, and to make suggestions to the Commission on the question of where the burden of financial corrections should fall.
Nach Auffassung der Kommission leistet das Amt - neben seiner operativen Aufgabe - durch die Weiterentwicklung der ihm zur Verfügung stehenden Möglichkeiten technische Unterstützung, um die anweisungsbefugten und die mittelbewirtschaftenden Dienststellen der Kommission oder, je nach Fall, die nationalen Behörden, in die Lage zu versetzen, ein angemesseneres administratives und finanzielles Follow-up zu gewährleisten und der Kommission in der Frage der Finanzkorrekturen Empfehlungen zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018

An analysis of the technical and operational assistancewhich the Office can offer to the judicial authorities isunderway, in the context of the service platform (seeitem 2.1).
Eine Analyse der technischen und operativen Unterstützung, die das Amt den Strafverfolgungsbehörden anbieten kann, wird derzeit im Rahmen der Diensteplattform(vgl. Ziffer 2.1) erstellt.
EUbookshop v2

The diversity of our company is reflected in the broad spectrum of our suppliers, ranging from vendors of technical equipment for our operational sites to office equipment suppliers.
Die Vielfalt unserer Unternehmen spiegelt sich auch in der Bandbreite unserer Lieferanten wider, die von der technischen Ausrüstung unserer operativen Standorte bis hin zur Büroausstattung reicht.
ParaCrawl v7.1

All these details put together give life to a chair practical and suitable for inclusion in an operational office elegant and modern at the same time.
All diese Details zusammen geben dem Leben einen Stuhl praktisch und geeignet für die Aufnahme in ein operationelles Büro elegant und modern zugleich.
ParaCrawl v7.1