Translation of "Operational parameters" in German

In these months, the operational parameters in the clarification plant change drastically.
Im Klärwerk veränderten sich in diesen Monaten die Betriebsparameter drastisch.
EuroPat v2

The apparatus according to the invention was run with the following operational parameters:
Die erfindungsgemäße Apparatur wurde unter Zugrundelegung folgender Betriebsparameter betrieben:
EuroPat v2

The operational parameters for laser gases of other compositions fall within comparable measurements.
Die Betriebsparameter für Lasergase anderer Zusammensetzung liegen in vergleichbarer Grössenordnung.
EuroPat v2

Even with this arrangement it is possible to detect or read a plurality of different operational parameters.
Bereits mit dieser Anordnung ist es möglich, mehrere unterschiedliche Betriebsparameter zu erfassen.
EuroPat v2

But what if those operational parameters a-are in conflict with each other?
Aber was ist, wenn diese Betriebsparameter sich widersprechen?
OpenSubtitles v2018

The device for inputting operational parameters or operational states may be embodied in different ways.
Die Einrichtung zur Eingabe von Betriebsparametern oder -zuständen kann unterschiedlich ausgebildet sein.
EuroPat v2

Power and operational parameters of the belt transmission can be entered in this paragraph.
In diesem Absatz Leistungs- und Betriebsparameter des Bandgetriebes eingeben.
ParaCrawl v7.1

Operational parameters can, for example, include a quantity or concentration of anesthetics to be administered.
Betriebsparameter können beispielsweise eine Menge oder Konzentration zu verabreichender Narkotika umfassen.
EuroPat v2

The sensor units serve to monitor various operational parameters of the construction machine and the work result thereof.
Die Sensoreinheiten dienen dabei der Überwachung verschiedener Betriebsparameter der Baumaschine und ihres Arbeitsergebnisses.
EuroPat v2

Results and operational parameters are summarized in Table 1.
Die Betriebsparameter und Ergebnisse sind in Tabelle 1 zusammengefasst.
EuroPat v2

The results and operational parameters of Comparative Examples 2 are summarized in Table 2.
Die Betriebsparameter und Ergebnisse der Vergleichsbeispiele 2 sind in Tabelle 2 zusammengefasst.
EuroPat v2

At 66, the control device controls the apparatus in accordance with the operational parameters determined at 64 .
Bei 66 steuert die Steuereinrichtung die Vorrichtung gemäß den bei 64 ermittelten Betriebsparametern.
EuroPat v2

Operational parameters and product properties are reported in the table.
Betriebsparameter und Stoffeigenschaften sind in der Tabelle wiedergegeben.
EuroPat v2

Thereby the optimization process of the operational parameters of the other working machines can be accelerated.
Damit kann der Optimierungsprozess der Betriebsparameter der weiteren Arbeitsmaschinen beschleunigt werden.
EuroPat v2

We inspect the systems in use and adjust their operational parameters.
Wir überprüfen die vorhandenen Systeme und passen die Betriebsparameter an.
ParaCrawl v7.1

Set operational parameters of the working cycle (manner of loading, temperature and aggressivity of the working environment).
Betriebsparameter des Arbeitszyklus (Belastungsmodus, Temperatur und Aggressivität des Arbeitsumfeldes) einstellen.
ParaCrawl v7.1

Set the operational parameters of the working cycle (method of loading, temperature and aggressiveness of the working environment).
Betriebsparameter des Arbeitszyklus (Belastungsmodus, Temperatur und Aggressivität des Arbeitsumfeldes) einstellen.
ParaCrawl v7.1

Firstly, it is the technical and operational parameters.
Erstens ist es die technischen und Betriebsparameter.
ParaCrawl v7.1