Translation of "Operational running" in German

The running voltage increases during the start-up phase from a starting running voltage to an operational running voltage.
Die Brennspannung steigt während der Anlaufphase von einer Startbrennspannung bis zu einer Betriebsbrennspannung.
EuroPat v2

Our production and warehouse is operational and running.
Unsere Produktion und unser Lager ist einsatzbereit und in Betrieb.
CCAligned v1

Blue: The device is operational and running.
Blau: Das Gerät ist betriebsbereit und in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

The cantons are financing the operational running of BaseLaunch.
Die Kantone finanzieren den operativen Betrieb von BaseLaunch.
ParaCrawl v7.1

The start-up phase is concluded if the running voltage has reached the value of the operational running voltage.
Die Anlaufphase ist abgeschlossen, wenn die Brennspannung den Wert der Betriebsbrennspannung erreicht hat.
EuroPat v2

The operational running voltage is therefore defined by the running voltage which remains essentially constant at the desired power.
Die Betriebsbrennspannung wird daher definiert durch die Brennspannung die bei Sollleistung im wesentlichen konstant bleibt.
EuroPat v2

The NOC performs central operational tasks for running MEDIA BROADCAST’s customer solutions.
Das NOC erfüllt zentrale operative Aufgaben für den Betrieb der Kundenlösungen der MEDIA BROADCAST.
ParaCrawl v7.1

An amount of EUR 17410000 covering operational running costs of EUPM in 2005 shall be financed in common from the general budget of the European Union.
Zur Deckung der laufenden Durchführungskosten der EUPM im Jahr 2005 wird ein Betrag in Höhe von 17410000 EUR aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert.
DGT v2019

The Commission is foreseen to contribute a total of €800M in cash to the JU resources, split between the Operational and Running costs.
Der Gemeinschaftsbeitrag für das gemeinsame Unternehmen wird mit insgesamt 800 Mio. Euro in bar veranschlagt, aufgeteilt auf die operativen und laufenden Kosten.
TildeMODEL v2018

It is competent to supervise the implementation of the Eurostars Joint Programme, and in particular for: the appointment of the members of the Eurostars Advisory Group, the approval of the operational procedures for running the Eurostars Joint Programme, the approval of the call planning and call budget, and the approval of the ranking list of Eurostars Projects to be funded.
Die Kommission beaufsichtigt die Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars und ist insbesondere zuständig für die Benennung der Mitglieder der Eurostars-Beratergruppe, die Genehmigung der Arbeitsverfahren für die Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars, die Genehmigung der Planung von Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen und der zugehörigen Budgets sowie die Genehmigung der Rangliste der zu finanzierenden Eurostars-Projekte.
TildeMODEL v2018

The Commission has long had recourse to external resources, whether through the use of technical assistance in running operational programmes or by buying-in services from outside.
Die Kommission greift seit langem auf externe Ressourcen zurück, sei es auf die Büros für technische Hilfe zur Durchführung operationeller Programme oder auf externe Anbieter bestimmter Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

The investigation showed that the management of the terminals is rather independent in the operational running of terminals, including pricing policy for individual customers or expansion plans.
Die Untersuchung zeigte, dass die Geschäftsführung der Terminals im operativen Betrieb des Terminals (einschließlich Preispolitik für Einzelabnehmer oder Expansionspläne) relativ unabhängig ist.
DGT v2019

It is competent to supervise the implementation of the Eurostars Joint Programme, and in particular for the appointment of the members of the Eurostars Advisory Group, the approval of the operational procedures for running the Eurostars Joint Programme, the approval of the call planning and call budget, and the approval of the ranking list of Eurostars projects to be funded.
Die Kommission beaufsichtigt die Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars und ist insbesondere zuständig für die Benennung der Mitglieder der Eurostars-Beratergruppe, die Genehmigung der Arbeitsverfahren für die Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars, die Genehmigung der Planung von Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen und der zugehörigen Budgets sowie die Genehmigung der Rangliste der zu finanzierenden Eurostars-Projekte.
DGT v2019

The Council adopted a Decision implementing Joint Action 2002/210/CFSP on the European Union Police Mission (EUPM) in Bosnia and Herzegovina fixing a financial amount of EUR 17,4 million to cover operational running costs in 2005 and to be financed in common from the EU's general budget (15121/04).
Der Rat nahm einen Beschluss zur Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2002/210/GASP über die Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) in Bosnien und Herzegowina an, wonach zur Deckung der laufenden Kosten zur Durchführung der EUPM im Jahr 2005 ein Betrag in Höhe von 17,4 Millionen Euro gemeinsam aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert wird (15121/04).
TildeMODEL v2018

The economic dimension of the Action (initial estimate of total costs = personnel + operational + running) is ECU 37 million.
Die ökonomische Dimension der Aktion (erste Gesamtkostenabschätzung = Personal + Betriebskosten + laufende Kosten) beläuft sich auf 37 Mio. ECU.
EUbookshop v2

The estimate of the total operational and running costs including costs of instruments and materials is ECU 5 million.
Die Schätzung für die gesamten Betriebskosten und laufenden Kosten, einschließlich der Kosten für Instrumente und Material, beläuft sich auf 5 Mio. ECU.
EUbookshop v2