Translation of "Operational voltage" in German

In spite of the short-circuit the full operational voltage is maintained at the entire signal line.
Trotz Kurzschluss bleibt auf der gesamten Melderlinie die volle Arbeitsspannung erhalten.
EuroPat v2

The negative operational voltage SUB is 3.2 volts.
Die negative Betriebsspannung SUB beträgt 3,2 Volt.
EuroPat v2

Because of the high operational voltage a higher power loss results.
Durch die hohe Betriebsspannung ergibt sich eine höhere Verlustleistung.
EuroPat v2

Therefore there is a lesser operational voltage at the disposal of the load.
Der Last steht dadurch eine geringere Betriebsspannung zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Therefore the entire operational voltage of the multiplier circuit is 5 volts.
Daher ist die gesamte Betriebsspannung der Multiplizierschaltung 5 Volt.
EuroPat v2

The fan 20 requires two lines for supplying its operational voltage.
Ein Lüfter 20 benötigt zwei Leitungen zum Zuführen einer Betriebsspannung.
EuroPat v2

The running voltage increases during the start-up phase from a starting running voltage to an operational running voltage.
Die Brennspannung steigt während der Anlaufphase von einer Startbrennspannung bis zu einer Betriebsbrennspannung.
EuroPat v2

The Screen will then display the battery’s current operational voltage.
Der Bildschirm zeigt dann der Batterie aktuelle Betriebsspannung.
ParaCrawl v7.1

Two resistors 506 and 507 maintain two capacitors 508 and 509 at half of the operational voltage.
Zwei Widerstände 506 und 507 halten zwei Kondensatoren 508 und 509 auf halber Betriebsspannung.
EuroPat v2

The start-up phase is concluded if the running voltage has reached the value of the operational running voltage.
Die Anlaufphase ist abgeschlossen, wenn die Brennspannung den Wert der Betriebsbrennspannung erreicht hat.
EuroPat v2

The operational running voltage is therefore defined by the running voltage which remains essentially constant at the desired power.
Die Betriebsbrennspannung wird daher definiert durch die Brennspannung die bei Sollleistung im wesentlichen konstant bleibt.
EuroPat v2

An operating lamp current correlates with the operational running voltage and, together with the operational running voltage, produces the desired power.
Mit der Betriebsbrennspannung korreliert ist ein Betriebslampenstrom, der zusammen mit der Betriebsbrennspannung die Sollleistung ergibt.
EuroPat v2

The required operational voltage "+" is applied to the stripe-quadruples A,B,C,D in a time-sequential fashion via multiplexor 44.
Die erforderliche Betriebsspannung "+" wird über einen Multiplexor 44 den Streifenvierergruppen A, B, C, D zyklisch nacheinander zugeführt.
EuroPat v2

It will be understood that the circuit assembly also contains a part which generates the operational voltage for the individual switching and control circuits.
Es versteht sich, dass die Schaltungsanordnung auch einen Teil enthält, der die Betriebsspannung für die einzelnen Schalt- und Steuerkreise erzeugt.
EuroPat v2

Introduced as reference voltage to comparator 64 is a voltage Vref which is derived from the operational voltage of surgery device 1.
Als Referenzspannung wird dem Komparator 64 eine Spannung V Ref zugeführt, die aus der Arbeitsspannung des Chirurgiegeräts 1 abgeleitet wird.
EuroPat v2

For this purpose, the operational voltage read at the lead to active electrode 2 is divided down in a voltage divider with resistances 65 and 66 to the hundredth part.
Zu diesem Zweck wird die an der Zuleitung zur aktiven Elektrode 2 abgegriffene Arbeitsspannung in einem Spannungsteiler mit den Widerständen 65 und 66 auf den hundertsten Teil heruntergeteilt.
EuroPat v2

The comparator 64 produces at its outlet signal when the entering voltages reach a ratio of 1:10, that is when a hundredth of the operational voltage is less than or equal to a tenth of the body surface voltage.
Der Komparator 64 erzeugt an seinem Ausgang ein Signal, wenn die eingehenden Spannungen sich wie 1: 10 verhalten, das heißt wenn ein Hundertstel der Arbeitsspannung gleich oder kleiner ist als ein Zehntel der Körperoberflächenspannung.
EuroPat v2

The operational voltage read from the lead to active electrode 2 is for this purpose divided down in the voltage divider composed of resistances 75 and 76, to the hundredth part and the introduced as reference voltage Wref across the HFconverter 77, which can again involve a peak-value detector corresponding to that described in FIG.
Die von der Zuleitung zur aktiven Elektrode 2 abgegriffene Arbeitsspannung wird zu diesem Zweck in dem aus den Widerständen 75 und 76 bestehenden Spannungsteiler auf den hundertsten Teil heruntergeteilt und über den HF-Umformer 77, bei dem es sich wiederum um einen Spitzenwert-Detektor entsprechend Fig.
EuroPat v2

Starting from the positive operational voltage (+) of the crane truck the lower proximity switches 40, 40' of the two lift cylinders 14, 14' as well as the warning lamp 95 and further a change-over switch 96 are connected in series with the electromagnetically actuatable two-way valve 79 via a connection line referred to as 94 as a whole.
Ausgehend von der positiven Betriebsspannung (+) des Kranfahrzeuges sind über eine als Ganzes mit 94 bezeichnete Verbindungsleitung die unteren Näherungsschalter 40, 40' der beiden Hubzylinder 14, 14' sowie die Kontroll-Leuchte 95 und weiter ein Wechselschalter 96 in Reihe mit dem elektromagnetisch betätigbaren Wechselventil 79 geschaltet.
EuroPat v2

In parallel therewith and via a corresponding connection line 99 the two other proximity switches 59, 59' are connected in series relative to each other and to the warning lamp 100 between the positive operational voltage (+) and the ground 90.
Parallel dazu sind über eine entsprechende Verbindungsleitung 99 die beiden anderen Näherungsschalter 59, 59' in Reihe zueinander und mit der Kontroll-Leuchte 100 zwischen die positive Betriebsspannung (+) und Masse 90 geschaltet.
EuroPat v2

High-frequency oscillations over the entire range of the operating current under all conditions of use are hard to prevent, in particular in connection with rapidly operating regulators, which are intended for universal use and as a consequence may be connected with the operational voltage, the control device and the consumer via cable harnesses of different length.
Insbesondere bei schnell arbeitenden Reglern, die universell einsetzbar sein sollen und die deshalb über Kabelbäume unterschiedlicher Länge mit Betriebsspannung, Steuergerät und Verbraucher verbunden sein können, sind hochfrequente Schwingungen über den gesamten Bereich des Betriebsstroms für alle Einsatzbedingungen nur schwer zu unterbinden.
EuroPat v2