Translation of "Operational year" in German

The Office shall become operational within one year of the entry into force of this Regulation.
Das Büro nimmt spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung seine Tätigkeit auf.
TildeMODEL v2018

The Institute will become operational one year after the entry into force of the Regulation.
Das Institut nimmt ein Jahr nach Inkrafttreten der Verordnung seine Tätigkeit auf.
TildeMODEL v2018

The year 2000 was the first operational year for ISPA.
Das Jahr 2000 bildete für das ISPA das erste operationelle Jahr.
TildeMODEL v2018

This mechanism will be fully operational next year.
Dieser Mechanismus wird ab dem nächstem Jahr voll funktionsfähig sein.
TildeMODEL v2018

This training tool will be fully operational next year.
Dieses Übungsinstrument wird im nächsten Jahr voll funktionsfähig sein.
TildeMODEL v2018

The Agency will be operational early next year.
Die Agentur wird ihre Tätigkeit zu Beginn des kommenden Jahres aufnehmen.
TildeMODEL v2018

The Copenhagen-based European Environment Agency became fully operational in mid-year.
Die in Kopenhagen angesiedelte Europäische Umweltagentur hat ihre Arbeit Mitte dieses Jahres aufgenommen.
EUbookshop v2

Several experimental telecommunication link-ups with outside bodies that were authorized in 1976 became operational this year.
Es wurden mehrere 1976 genehmigte Anschlüsse von Außenstellen versuchsweise in Betrieb genommen.
EUbookshop v2

They will be fully operational by the year 2000.
Bis zum Jahr 2000 werden alle Lyzeen in diesem Sinne umgestaltet sein.
EUbookshop v2

How many hours is laser operational per year?
Wie viele Stunden pro Jahr ist der Laser im Einsatz?
CCAligned v1

It has been operational since the year 2009.
Sie ist seit dem Jahr 2009 in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Our first operational year 2016 started with another premiere.
Unser erstes operatives Jahr 2016 begann ebenfalls mit einer Premiere.
ParaCrawl v7.1

Agricultural Complex Los Corralillos will be fully operational in one year.
Landwirtschaftliche Complex Los Corralillos wird voll funktionsfähig in einem Jahr.
ParaCrawl v7.1

It’s been operational since the year 2009.
Es ist seit dem Jahr 2009 in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Both segments contributed to this operational record last year.
Zu diesem erneuten operativen Rekordergebnis haben im abgelaufenen Jahr beide Segmente beigetragen.
ParaCrawl v7.1

According to forecasts, the joint venture will become operational early next year.
Prognosen zufolge wird das Joint Venture seine Arbeit Anfang nächsten Jahres.
ParaCrawl v7.1

To this end, the SNB has further reinforced its operational planning last year.
Entsprechend hat die SNB ihr operatives Dispositiv im vergangenen Jahr weiter verstärkt.
ParaCrawl v7.1

The impact assessment system based on prepared methodology was fully operational this year.
Das System der Folgenabschätzung auf der Grundlage einer vorbereiteten Methodik sei dieses Jahr voll einsatzfähig.
TildeMODEL v2018

This was the first fully operational year for the European Regional Development Fund.
Für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung war 1976 ein Jahr des vollen Einsatzes.
EUbookshop v2