Translation of "Opinion piece" in German

Opinion piece originally published in Polish on the Do Rzeczy website .
Dieser Artikel ist ursprünglich in polnischer Sprache auf Do Rzeczy erschienen.
ParaCrawl v7.1

See our recent opinion piece in Sourcing Journal.
Lesen Sie dazu unsere aktuelle Stellungnahme im Sourcing Journal.
CCAligned v1

Mr Kallio, a member of the study group, said that the opinion was useful piece of work.
Auch Herr KALLIO, der Mitglied der Studiengruppe war, hält die Stellungnahme für nützlich.
TildeMODEL v2018

Opinion piece of Volker Wieland: "Fed should return to normality" (n-tv)
Gastbeitrag von Volker Wieland: "Fed sollte zur Normalität zurückkehren" (n-tv)
ParaCrawl v7.1

I also had an opinion piece supporting this legislation published in the New York Times . 5.
Ich hatte auch eine Stellungnahme, die Unterstützung dieser Gesetzgebung in der New York Times veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

This year the guest musician is an Icelander who, in my opinion, interprets the piece wonderfully.
In diesem Jahr ist es ein Isländer, der das Stück meiner Meinung nach wundervoll interpretiert.
ParaCrawl v7.1

Those who regard coins as an investment may feel reassured by another, unbiased opinion about the piece in question.
Wer Münzen als Investment sieht, den dürfte eine unabhängige dritte Meinung zum fraglichen Stück beruhigen.
ParaCrawl v7.1

The Commission should indeed look at this proposed draft Lithuanian piece of legislation and pronounce whether or not, in its opinion, this piece of legislation is compatible with EU law - although, as Simon Busuttil put it, it is entirely possible that this bill will not become law, as Lithuania is a democracy and is only too well aware of all the issues we are going to raise in this debate tonight.
Die Kommission sollte tatsächlich einen Blick werfen auf diesen litauischen Gesetzesentwurf und erklären, ob dieses Dokument ihrer Meinung nach mit EU-Recht konform geht - auch wenn es durchaus möglich ist, so hat es Simon Busuttil bereits erwähnt, dass dieser Entwurf nicht rechtskräftig wird, da Litauen eine Demokratie ist und sich sehr wohl dessen bewusst ist, was wir hier heute Abend zur Sprache bringen.
Europarl v8

In an opinion piece for the New York Times titled "Latin America's Talent for Tolerance," Enrique Krauze proposes the notion that Latin America is less prone to racism:
Enrique Krauze beschreibt in einem in der New York Times veröffentlichten Artikel, dass Lateinamerika weniger anfällig für Rassismus ist:
GlobalVoices v2018q4

Krauze's opinion piece prompted blogger Julio Ricardo Varela to question the validity of his position in an article written for Latino Rebels:
Der Artikel veranlasste den Blogger Julio Ricardo Varela die Richtigkeit von Krauses Aussage in Frage zu stellen, wofür er einen Artikel für Latino Rebels verfasste:
GlobalVoices v2018q4

Rapoport was recently at the center of another media debate, when she authored a widely read opinion piece on Colta.ru that crticized the gender insensitivity of another Russian news outlet, Meduza.
Kürzlich stand Rapoport im Zentrum einer anderen Mediendebatte, als sie auf Colta.ru einen weit verbreiteten Meinungsartikel schrieb und darin die fehlende Geschlechtersensibilität eines anderen russischen Medienbetriebs, nämlich Meduza, kritisierte.
GlobalVoices v2018q4

China, Branstad wrote in an opinion piece in Sunday's Des Moines Register, "is now doubling down on that bullying by running propaganda ads in our own free press."
China, schrieb Branstad in einem Meinungsartikel im Des Moines Register am Sonntag, „betreibt dieses Mobbing jetzt mit Nachdruck mittels Propagandaanzeigen in unserer eigenen freien Presse.
WMT-News v2019

Carey wrote an opinion piece in The Times on 10 September 2008 (p. 26) in which he said: "Immigration must be kept under control if we are to retain the essentials of British society that have been built up over the generations. ...
Carey schrieb eine Stellungnahme in der Times am 10. September 2008 (P 26), in der er sagte: "Die Zuwanderung muss unter Kontrolle gehalten werden, wenn wir die Grundlagen der britischen Gesellschaft beibehalten wollen, wie sie im Laufe der Generationen aufgebaut wurde.
WikiMatrix v1

The Jewish Exponent published an opinion piece by Daniel Pipes, who stated Gerban's work was "the literary equivalent of the suicide bombers", and "unreasoning and aggressive with an ultimately murderous intent."
The Jewish Exponent veröffentlichte einen Gastbeitrag aus dieser Debatte von Daniel Pipes, welcher Gerbans Artikel als „das literarische Äquivalent der Selbstmord-Bomber“ und „unvernünftigen und aggressiv mit einer letztlich mörderischen Absicht“ kommentierte.
WikiMatrix v1