Translation of "Oppose with" in German

You cannot oppose an ideology with facts.
Ideologie kann man eben nicht mit Fakten begegnen.
Europarl v8

Can we oppose them with anything but individual rights?
Haben wir ihnen außer Individualrechten irgendetwas entgegenzusetzen?
News-Commentary v14

You oppose me working with your first wife.
Nur, weil ich mit deiner ersten Frau arbeite.
OpenSubtitles v2018

We here in the European Parliament do not oppose an agreement with Mexico.
Auch wir im Europäischen Parlament sind nicht gegen ein Abkommen mit Mexiko.
Europarl v8

We must oppose these tendencies with a very clear line of conduct.
Wir müssen uns solchen Tendenzen mit klaren, unmißverständlichen Verhaltensweisen widersetzen.
EUbookshop v2

Two machine parts oppose one another with active surfaces facing one another.
Dabei stehen sich zwei Maschinenbauteile mit einander zugewandten Wirkflächen gegenüber.
EuroPat v2

Does it oppose or agree with God's Word?
Steht es im Einklang mit Gottes Wort oder geht es dagegen?
ParaCrawl v7.1

It is also good to oppose the devil with words.
Gut ist es auch, dem Teufel mit Worten zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

It is Satan's System that we oppose with all our might.
Es ist das System Satans, das wir mit aller Macht bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

Economically successful nouveaux riches oppose with the common poor population.
Wirtschaftlich erfolgreich Neureiche stehen der verarmten breiten Bevölkerung gegenüber.
ParaCrawl v7.1

We have taken measures to oppose this, with a number of our colleagues.
Wir haben im übrigen mit einer Vielzahl von Kolleginnen und Kollegen dagegen Klage erhoben.
Europarl v8

Here one can oppose still something with the trial of intensification of the physiotherapy.
Hier kann man durch den Versuch der Intensivierung der Physiotherapie sicher noch etwas entgegensetzen.
ParaCrawl v7.1

We oppose alliances with parties and organizations that do not fight consistently for socialism.
Wir sind gegen Bündnisse mit Parteien und Organisationen, die nicht konsequent für den Sozialismus kämpfen.
ParaCrawl v7.1

In the interests of transparency and in the desire to ensure disclosure of all the financial provisions affecting us, I therefore oppose this amendment and I have no doubt that I shall find twelve other Members to oppose it with me.
Aus Gründen der Transparenz und in dem Bestreben, alle uns betreffenden finanziellen Bestimmungen bekannt zu machen, stimme ich gegen diesen Änderungsantrag und bin sicher, daß zwölf weitere Kollegen mit mir dagegen stimmen werden.
Europarl v8

If, on the other hand, there is a new awareness on the part of our countries and at the level of international cooperation, if there is the will to pool all the information that may be to hand and if, also, a decision is made to create, in one form or another, a permanent body for cooperation, with the ability to analyse this information and propose the necessary measures, then we shall have the opportunity to oppose terrorism with some success.
Wenn es hingegen auf der Ebene der Staaten und der internationalen Zusammenarbeit das Bewusstsein und den Willen gibt, alle Informationen zusammenzutragen, und man beschließt, in der einen oder anderen Form ein Gremium für die ständige Zusammenarbeit zu schaffen, das diese Informationen analysieren und die erforderlichen Maßnahmen vorschlagen kann, dann haben wir eine Chance, uns mit einigem Erfolg dieser Art von Vorgehensweise entgegenzustellen.
Europarl v8

We have emphasised the need for reform, and to those who oppose reform with various arguments I would simply say that blocking reform will not protect the CAP - it will ultimately divest it of social legitimacy.
Wir wollten die Notwendigkeit der Reform bekräftigen, und jene, die sich dieser Reform mit unterschiedlichen Argumenten widersetzen, sollten wir einfach daran erinnern, dass deren Blockierung die GAP nicht schützt, sondern ihr letztendlich ihre soziale Legitimität nimmt.
Europarl v8

We must raise our voices as individuals and Members of this Parliament against those who connive or do not oppose it with sufficient determination and in favour of those who risk or even lose their lives to denounce and try to stop this modern massacre of the innocents.
Wir müssen unsere Stimme als Privatpersonen und als Abgeordnete gegen diejenigen erheben, die das dulden oder ihm nicht mit genügend Entschlossenheit entgegentreten, und zugunsten derjenigen, die unter Einsatz ihres Lebens das neue Hinschlachten Unschuldiger aufdecken und zu stoppen versuchen.
Europarl v8

This will also make it less costly for American politicians to oppose Israeli policies with which they disagree.
Auch amerikanische Politiker, die mit der israelischen Politik nicht einverstanden sind, können sich dieser jetzt leichter widersetzen.
News-Commentary v14

Fearing the loss of guaranteed schooling for girls and other rights, many women’s rights groups, in Afghanistan and elsewhere, oppose negotiating with the Taliban.
Da sie den Verlust der garantierten Schulausbildung für Mädchen und anderer Rechte befürchten, sind viele Frauenrechtsgruppen in Afghanistan und anderswo gegen Verhandlungen mit den Taliban.
News-Commentary v14

Instead, these clashing narratives created a deleterious spiral, fanning the flames of animosity and leading to the election of a left-wing government in Greece with a mandate to oppose austerity – with disastrous results for both sides.
Tatsächlich führten die widersprüchlichen Interpretationen zu einem Teufelskreis, der die Flammen der Feindseligkeit anheizte und zur Wahl einer linken Regierung in Griechenland mit einem Mandat zum Widerstand gegen die Sparpolitik führte – mit katastrophalen Folgen für beide Seiten.
News-Commentary v14

Nor did he ever meet a sober deficit-reducing initiative from a Democratic president that he did not oppose with every fiber of his being.
Genauso wenig wie es je eine nüchterne, das Defizit verringernde Initiative eines demokratischen Präsidenten gab, gegen die er sich nicht mit jeder Faser seines Seins gesträubt hätte.
News-Commentary v14