Translation of "Oppressed" in German

Muslims who convert to Christianity, for example, are oppressed.
Moslems, die zum Christentum übertreten, werden beispielsweise unterdrückt.
Europarl v8

Women are particularly oppressed in these countries.
Frauen werden in diesen Ländern besonders unterdrückt.
Europarl v8

I should not like the oppressed people to become oppressors themselves.
Ich möchte nicht, daß aus den Unterdrückten selbst Unterdrücker werden.
Europarl v8

They are also the most oppressed community in Europe at present.
Sie sind gegenwärtig außerdem die meist unterdrückte Gemeinschaft in Europa.
Europarl v8

Who will speak for the downtrodden and the oppressed?
Wer wird für die Geknechteten und Unterdrückten sprechen?
Europarl v8

Hundreds of thousands of dissidents are oppressed or imprisoned in labour camps.
Hunderttausende Andersdenkende werden unterdrückt oder in Arbeitslagern gefangen gehalten.
Europarl v8

We must show solidarity with the oppressed.
Wir müssen Solidarität mit den Unterdrückten zeigen.
Europarl v8

Is Iran still to be the defender of the oppressed?
Soll der Iran noch der Verteidiger der Unterdrückten sein?
TED2020 v1

We broke down the old institutions and brought liberty to the oppressed.
Wir haben die alten Institutionen niedergerissen und den Unterdrückten Freiheit gebracht.
TED2020 v1

Europeans have felt oppressed by America’s excessive demonstration of hard power.
Die Europäer fühlen sich durch Amerikas überschwängliche Demonstration seiner harten Macht unterdrückt.
News-Commentary v14

Liberals speak for the weak and oppressed.
Linksliberale sprechen also für die Schwachen und Unterdrückten.
TED2020 v1

They will say, “We were oppressed in the land.”
Sie sagen: "Wir waren Unterdrückte im Lande."
Tanzil v1

He stood for those who were oppressed.
Er stellte sich auf die Seite derer, die unterdrückt wurden.
Tatoeba v2021-03-10