Translation of "Optimisation" in German

Major changes are also taking place due to restructuring, optimisation and redesign.
Auch Umstrukturierungs-, Optimierungs- und Anpassungsmaßnahmen bewirken tiefgreifende Veränderungen.
TildeMODEL v2018

Major changes due to restructuring, optimisation and redesign are also taking place.
Auch Umstrukturierungs-, Optimierungs- und Anpassungsmaßnahmen bewirken tiefgreifende Veränderungen.
TildeMODEL v2018

Optimisation of protection shall give priority to exposures above the reference level.
Bei der Optimierung des Schutzes wird Expositionen oberhalb des Referenzwerts Vorrang eingeräumt.
TildeMODEL v2018

There has been little co-ordination and optimisation of the use of these internal networks until these days.
Bis heute wird die Nutzung dieser Binnennetze kaum koordiniert und optimiert.
TildeMODEL v2018

Moreover, this mechanism will allow the optimisation of the cost/benefit ratio of deployment strategies for national means of inspection and surveillance.
Darüber hinaus wird dieser Mechanismus die Kostenwirksamkeit der nationalen Kontrollmittel optimieren.
TildeMODEL v2018

No further extra costs are foreseen through optimisation of the working practices.
Die Optimierung der Arbeitsweise dürfte keine zusätzlichen Kosten verursachen.
TildeMODEL v2018

Combined with enhanced energy efficiency measures, it could contribute significantly to the optimisation of energy demand.
In Verbindung mit verstärkten Energieeffizienzmaßnahmen können sie erheblich zur Optimierung des Energiebedarfs beitragen.
TildeMODEL v2018

Process control optimisation is applicable to all lime plants to varying degrees.
Eine Optimierung der Prozesssteuerung ist in allen Kalkwerken in unterschiedlichem Umfang möglich.
DGT v2019

Cluster implementing gas compressor optimisation in the Netherlands including the following PCIs:
Cluster zur Optimierung der Erdgas-Kompressorstationen in den Niederlanden, das folgende PCI umfasst:
DGT v2019