Translation of "Optional subject" in German

The right is therefore optional and subject to the rule of reciprocity.
Das Folgerecht ist demnach fakultativ und durch die Gegenseitigkeitsregel beschränkt.
JRC-Acquis v3.0

Drama is an entirely optional subject in seven countries.
Theater wird in sieben Ländern ausschließlich als Wahlfach angeboten.
EUbookshop v2

Choose Your Subject (Optional)
Wählen Sie das Fachgebiet (optional)
CCAligned v1

Blocking is optional and subject to transparent procedures and adequate safeguards.
Eine Zugangssperrung ist optional und erfolgt vorbehaltlich angemessener Schutzvorschriften.
ParaCrawl v7.1

The optional subject line parameter "Notify" can be set to the following values:
Der optionale Betreffzeilenparameter "Notify" kann auf die folgenden Werte gesetzt werden:
CCAligned v1

Optional extras are subject to availability of the local car rental company.
Optionale Extras unterliegen der Verfügbarkeit der örtlichen Autovermietung.
ParaCrawl v7.1

Subject: Type an optional subject for the message.
Betreff: Geben Sie optional einen Betreff für die Benachrichtigung ein.
ParaCrawl v7.1

It can be used as an optional subject for all study programs.
Kann als Wahlfach für andere Studiengänge verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

This procedure should be optional and the subject of a decision by the partners or shareholders.
Die Durchführung des Verfahrens muss fakultativ sein und dem Ermessen der Gesellschafter oder Aktionäre überlassen werden.
TildeMODEL v2018

German was introduced as an optional subject at a regular state school in Qatar for the first time in the 2013/14 school year.
Im Schuljahr 2013/14 wurde erstmalig auch an einer katarischen Regelschule Deutsch als Wahlfach eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Purchasing an advanced seat assignment is optional and subject to seating availability at the time of the request.
Die Sitzplatzreservierung mit Vorauszahlung ist optional und unterliegt der Verfügbarkeit der Sitzplätze zum Zeitpunkt der Anfrage.
ParaCrawl v7.1

German is an optional subject at three grammar schools in Brazzaville but German is not taught at the University of Brazzaville.
Deutsch ist Wahlfach an drei Gymnasien in Brazzaville, an der Universität wird Deutsch nicht unterrichtet.
ParaCrawl v7.1

Rules under point (b) of the first subparagraph may provide that assistance for claims below this minimum is made optional and subject to certain conditions, in particular with regard to a division of the recovered amounts between the requested and the applicant Member State, in derogation from Article 12(3).
Die Vorschriften nach Unterabsatz 1 Buchstabe b können vorsehen, dass die Gewährung von Amtshilfe für Forderungen unter diesem Mindestbetrag fakultativ ist und bestimmten Bedingungen unterliegt, insbesondere - abweichend von Artikel 12 Absatz 3 - im Hinblick auf eine Aufteilung der beigetriebenen Beträge auf den ersuchten und den ersuchenden Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018