Translation of "Or something else" in German

Are those forces called Murdoch, or something else?
Heißen die Murdoch, oder heißen die anders?
Europarl v8

Perhaps it will be cereals, or something else.
Vielleicht ist es dann Getreide oder etwas anderes.
Europarl v8

Either we vote on the original text or on something else.
Wir stimmen daher entweder über den Originaltext oder über etwas anderes ab.
Europarl v8

These resources could instead be invested in technical research or something else that promotes growth.
Diese Mittel könnten stattdesssen für technische Forschung oder andere wachstumsfördernde Maßnahmen verwendet werden.
Europarl v8

Was it foolishness or something else?
War es Dummheit oder etwas anderes?
Europarl v8

Whether one calls this austerity or something else is a matter of semantics.
Ob man es Sparpolitik oder anders nennt, ist eine Frage der Auslegung.
News-Commentary v14

Is Mr. Griswold here a client, or is he something else?
Ist Mr. Griswold ein Kunde oder etwas anderes?
OpenSubtitles v2018

I'm trying to find out if she's been sent to jail or something else.
Ich versuche zu erfahren, ob sie im Gefängnis oder anderswo ist.
OpenSubtitles v2018

Well, are you dead now, or are you something else?
Also, bist du jetzt tot oder bist du was anderes?
OpenSubtitles v2018

Is it the pain or something else?
Sind es die Schmerzen oder ist es was anderes?
OpenSubtitles v2018

She probably drinks vodka or something else bad.
Sie trinkt wohl Wodka oder etwas anderes schlechtes.
OpenSubtitles v2018

Hey, is it a man or a woman or something else?
Ist es ein Mann oder eine Frau oder irgendwas anderes?
OpenSubtitles v2018

Was she his patient, or was she something else?
War sie seine Patientin oder war sie etwas anderes?
OpenSubtitles v2018

Do you want me to keep going with this or something else?
Willst du, dass ich weiterlese, oder soll ich etwas anderes vorlesen?
OpenSubtitles v2018

I'm here to determine if it was an accident or something else.
Ich muss untersuchen, ob das ein Unfall oder etwas anderes war.
OpenSubtitles v2018

Do you want us to perform the same piece or something else?
Sollen wir das Stück wiederholen oder etwas anderes spielen?
OpenSubtitles v2018

You should be helping me find my happy ending, or something else equally as precious.
Ihr solltet mir helfen, mein Happy End oder etwas Gleichwertiges zu finden.
OpenSubtitles v2018

If not her, there will be someone or something else.
Ist sie es nicht, wird es jemand oder etwas anderes sein.
OpenSubtitles v2018

Maybe that's science and logic and reason or maybe it's something else.
Vielleicht ist das Wissenschaft, Logik und Verstand oder vielleicht irgendetwas Anderes.
OpenSubtitles v2018