Translation of "Order parameter" in German

Dyestuffs having a high order parameter are particularly valuable for industrial use.
Für die technische Verwendung sind Farbstoffe mit hohem Ordnungsgrad besonders wertvoll.
EuroPat v2

These azo dyestuffs generally exhibit a high order parameter.
Diese Azofarbstoffe weisen im allgemeinen einen hohen Ordnungsgrad auf.
EuroPat v2

In general, these azo dyestuffs have a high order parameter.
Diese Azofarbstoffe weisen im allgemeinen einen hohen Ordnungsgrad auf.
EuroPat v2

The order parameter is mainly responsible for the change in the optical anisotropy.
Für die Veränderung der optischen Anisotropie ist hauptsächlich der Ordnungsparameter verantwortlich.
EuroPat v2

Is the order of the parameter values relevant in this case?)
Ist dann die Reihenfolge der Parameter-Angaben relevant?)
ParaCrawl v7.1

For the aforementioned ferromagnetic transition, the order parameter would represent the total magnetization of the system.
Für den oben erwähnten ferromagnetischen Phasenübergang würde der Ordnungsparameter der inneren Magnetisierung des Systems entsprechen.
WikiMatrix v1

The search-parameter order in the list determines their position in the detail search.
Die in der Liste festgelegte Reihenfolge entscheidet über die Position des Suchparameters bei der Detailsuche.
ParaCrawl v7.1

The distribution of stress affects the formation of material domains (represented by the order parameter c).
Die Verteilung der Spannungen beeinflusst die Bildung der Materialdomänen (dargestellt durch den Ordnungsparameter c).
ParaCrawl v7.1

However, the dyestuffs which have hitherto been used for this purpose, in particular the red dyestuffs hitherto used, fulfill the imposed requirements (for example high order parameter, satisfactory solubility in the host phase, and stability to UV and visible light and to voltages of up to about 20 V) only to an unsatisfactory extent.
Die dazu bisher verwendeten Farbstoffe, insbesondere die bisher verwendeten roten Farbstoffe, genügen jedoch den an sie gestellten Anforderungen (z.B. hoher Ordnungsgrad, befriedigende Löslichkeit in der Wirt-Phase, Beständigkeit gegen UV-Strahlen und sichtbares Licht sowie gegen Spannungen bis etwa 20 V) nur unzureichend.
EuroPat v2

It has been found that these compounds of formula I have a surprisingly high order parameter and are readily soluble in liquid crystal matrices.
Es wurde gefunden, daß diese Verbindungen der Formel I einen überraschend hohen Ordnungsgrad besitzen und in der flüssigkristallinen Matrix gut löslich sind.
EuroPat v2

Overall, the compounds known from the literature prove to be in need of improvement in respect of order parameter, colour density, photochemical stability and/or colour stimulus specification.
Die literaturbekannten Verbindungen insgesamt erweisen sich als verbesserungsbedürftig in Bezug auf Ordnungsgrad, Farbdichte, Lichtbeständigkeit und/oder Farborte.
EuroPat v2

The new dyestuffs are characterised by excellent light fastness and by a high order parameter and, to a predominant extent, by a solubility in liquid-crystalline materials which is adequate for industrial use.
Die neuen Farbstoffe kennzeichnet eine ausgezeichnete Lichtechtheit sowie ein hoher Ordnungsgrad und in überwiegendem Masse eine für die technische Verwendung ausreichende Löslichkeit in flüssigkristallinen Materialien.
EuroPat v2

It is possible to define an order parameter S which takes into account the mean deviation and assumes the value 1.0 on perfect orientation.
Man kann einen Ordnungsgrad S definieren, der die mittlere Abweichung berücksichtigt und bei vollkommener Ordnung den Wert 1,0 annimmt.
EuroPat v2

It is a general experience that the solubility decreases with increasing degree of substitution, while the order parameter is improved, for example, by elaborate substitution.
Generell macht man die Erfahrung, dass die Löslichkeit mit zunehmender Substitution abnimmt, während der Ordnungsgrad beispielsweise durch aufwendige Substitution verbessert wird.
EuroPat v2

The dyestuffs used according to the invention have excellent photochemical stability, a high order parameter and, to an outstanding extent, a colour density in liquid-crystalline materials which is high enough for industrial use.
Die erfindungsgemäß verwendeten Farbstoffe besitzen eine ausgezeichnete Lichtechtheit, einen hohen Ordnungsgrad und in überwiegendem Maße eine für die technische Verwendung ausreichend hohe Farbdichte in flüssigkristallinen Materialien.
EuroPat v2

An order parameter S can be defined which takes the mean deviation into account and assumes the value 1.0 for perfect order.
Man kann einen Ordnungsgrad S definieren, der die mittlere Abweichung berücksichtigt und bei vollkommener Ordnung den Wert 1.0 annimmt.
EuroPat v2

A blue coloured liquid crystal mixture is obtained, in which the dyestuff shows an order parameter S of 0.78.
Man erhält eine blau eingefärbte Flüssigkristallmischung, in der der Farbstoff einen Ordnungsgrad S von 0,78 aufweist.
EuroPat v2

A blue coloured liquid-crystal mixture is obtained in which the dyestuff shows an order parameter S of 0.79.
Man erhält eine blau eingefärhte Flüssigkristallmischung, in der der Farbstoff einen Ordnungsgrad S von 0,79 aufweist.
EuroPat v2