Translation of "Orderlies" in German

We talked to one of the orderlies.
Wir sprachen mit einem der Pfleger.
OpenSubtitles v2018

Well, I seduced the orderlies with filthy stories and erotic pictures.
Ich habe die Pfleger mit anzüglichen Geschichten und erotischen Bildern bezirzt.
OpenSubtitles v2018

After lights out, the orderlies play cards in here.
Die Pfleger spielen hier nachts Karten.
OpenSubtitles v2018

All the orderlies are on break, and someone had to do it.
Alle Pfleger sind zu Tisch, da musste ich helfen.
OpenSubtitles v2018

And the orderlies treat the residents worse than dogs.
Die Pfleger behandeln die Bewohner schlechter als Hunde.
OpenSubtitles v2018

They work as orderlies in the ward.
Sie arbeiten als Pfleger auf der Station.
OpenSubtitles v2018

As you can see, our orderlies form very special bonds with the patients.
Wie Sie sehen, entwickeln unsere Pfleger eine enge Beziehung zu den Patienten.
OpenSubtitles v2018

Let me see if I can find some orderlies.
Mal sehen, ob ich ein paar Pfleger finde.
OpenSubtitles v2018

What I need are the worst orderlies in the history of nursing care.
Ich brauche die schlechtesten Pfleger in der Geschichte der Krankenpflege.
OpenSubtitles v2018

These are the new orderlies, Fritz.
Das sind die neuen Pfleger, Fritz.
OpenSubtitles v2018

These can`t possibly be the new orderlies.
Das können unmöglich die neuen Pfleger sein.
OpenSubtitles v2018