Translation of "Orders for" in German

And who gave the orders for the troops to shoot innocent protestors?
Und wer erteilte den Truppen den Befehl, auf unschuldige Demonstranten zu schießen?
Europarl v8

And they'd give me their orders for the following week.
Und sie gaben mir ihre Bestellung für die folgende Woche.
TED2013 v1.1

In March 1920, orders were issued for the disbandment of the Brigade.
Im März 1920 erging der Befehl, die Brigade Ehrhardt aufzulösen.
Wikipedia v1.0

Hamlet is deported to England by Claudius, who has given orders for him to be killed once he reaches there.
Auf Claudius Befehl hin soll er dort ermordet werden, sobald er ankommt.
Wikipedia v1.0

Orders for the engine soon followed from many countries within Europe.
Aufträge für die Maschine folgten bald aus vielen Ländern Europas.
Wikipedia v1.0

Svenska Aero tried hard to earn export orders for the Jaktfalk.
Svenska Aero bemühte sich sehr, Exportkunden für den Jaktfalken zu gewinnen.
Wikipedia v1.0

The accounting officer shall act on recovery orders for amounts receivable duly established by the authorising officer responsible.
Der Rechnungsführer führt die vom zuständigen Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten Einziehungsanordnungen aus.
TildeMODEL v2018

Korean yards took most of the orders for LNG carriers.
Die meisten Aufträge für Erdgastanker gingen an koreanische Werften.
TildeMODEL v2018

This will mean stronger orders, particularly for SMEs.
Hieraus ergeben sich gerade für KMU bessere Auftragslagen.
TildeMODEL v2018

The Accounting Officer shall act on recovery orders for amounts receivable duly established by the Authorising Officer by delegation responsible.
Der Rechnungsführer führt die vom zuständigen bevollmächtigten Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten Einziehungsanordnungen aus.
DGT v2019

The accounting officer shall act on recovery orders for amounts receivable duly established by the authorising officer or authorising officer responsible.
Der Rechnungsführer führt die vom zuständigen Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten Einziehungsanordnungen aus.
DGT v2019

The accounting officer shall act on recovery orders for amounts receivable duly established by the authorising officer.
Der Rechnungsführer führt die vom Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten Einziehungsanordnungen aus.
DGT v2019

No orders for you now.
Wir haben keine Befehle für Sie.
OpenSubtitles v2018

She told me to wait for orders at your place.
Sie sagte, ich solle bei Ihnen auf Befehle warten.
OpenSubtitles v2018

Will Isham gave orders for both killings, didn't he?
Will Isham hat beide Morde befohlen, oder?
OpenSubtitles v2018

There seems to be a disregard for orders here.
Hier scheint eine Missachtung von Befehlen vorzuliegen.
OpenSubtitles v2018