Translation of "Ordinary proceedings" in German
																						The
																											general
																											rule
																											should
																											be
																											that
																											failing
																											credit
																											institutions
																											should
																											be
																											liquidated
																											under
																											ordinary
																											insolvency
																											proceedings.
																		
			
				
																						Generell
																											sollten
																											insolvente
																											Kreditinstitute
																											im
																											Rahmen
																											des
																											herkömmlichen
																											Insolvenzverfahrens
																											liquidiert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											is
																											especially
																											true
																											if
																											there
																											is
																											no
																											possibility
																											of
																											transferring
																											to
																											ordinary
																											proceedings.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											umso
																											mehr
																											falls
																											eine
																											Überleitung
																											in
																											ein
																											ordentliches
																											Verfahren
																											ausgeschlossen
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Only
																											if
																											he
																											lodges
																											opposition
																											the
																											case
																											can
																											be
																											transferred
																											to
																											ordinary
																											proceedings.
																		
			
				
																						Nur
																											wenn
																											er
																											Widerspruch
																											erhebt,
																											kann
																											ein
																											ordentliches
																											Verfahren
																											eingeleitet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Only
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											debtor
																											contests
																											the
																											decision,
																											are
																											ordinary
																											legal
																											proceedings
																											initiated.
																		
			
				
																						Nur
																											wenn
																											er
																											Widerspruch
																											erhebt,
																											wird
																											ein
																											ordentliches
																											Gerichtsverfahren
																											eingeleitet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											fixed
																											penalty
																											may
																											also
																											be
																											imposed
																											in
																											ordinary
																											criminal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Eine
																											Ordnungsbusse
																											kann
																											auch
																											im
																											ordentlichen
																											Strafverfahren
																											erhoben
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											customer
																											is
																											entitled
																											to
																											resell
																											the
																											goods
																											as
																											part
																											of
																											ordinary
																											business
																											proceedings.
																		
			
				
																						Der
																											Kunde
																											ist
																											berechtigt,
																											die
																											Ware
																											im
																											ordentlichen
																											Geschäftsgang
																											weiterzuveräußern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Competition
																											of
																											the
																											questions
																											of
																											fact
																											and
																											of
																											law
																											raised
																											by
																											this
																											case
																											will
																											be
																											made
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											ordinary
																											proceedings
																											leading
																											to
																											a
																											final
																											deci
																											sion.
																		
			
				
																						Wettbewerb
																											und
																											Rechtsfragen
																											soll
																											nunmehr
																											im
																											ordentlichen
																											Verfahren
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											endgültige
																											Entscheidung
																											erfolgen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											is
																											thus
																											very
																											important,
																											as
																											it
																											will
																											allow
																											all
																											creditors
																											in
																											Europe
																											to
																											recover
																											their
																											claims
																											in
																											a
																											uniform
																											way
																											and
																											more
																											rapidly
																											and
																											cheaply
																											than
																											in
																											ordinary
																											court
																											proceedings.
																		
			
				
																						Deshalb
																											ist
																											es
																											sehr
																											wichtig,
																											denn
																											es
																											wird
																											alle
																											Gläubiger
																											in
																											Europa
																											in
																											die
																											Lage
																											versetzen,
																											ihre
																											Forderungen
																											auf
																											einheitlichem
																											Wege
																											sowie
																											rascher
																											und
																											kostengünstiger
																											als
																											im
																											Rahmen
																											herkömmlicher
																											Gerichtsverfahren
																											einzutreiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											will
																											also
																											alleviate
																											the
																											burden
																											on
																											the
																											courts
																											by
																											removing
																											from
																											ordinary
																											proceedings
																											those
																											claims
																											where
																											the
																											debtor
																											does
																											not
																											contest
																											the
																											debt.
																		
			
				
																						Zudem
																											werden
																											auf
																											diese
																											Weise
																											die
																											Gerichte
																											entlastet,
																											denn
																											Forderungen,
																											deren
																											Rechtmäßigkeit
																											der
																											Schuldner
																											nicht
																											bestreitet,
																											sind
																											nicht
																											mehr
																											Gegenstand
																											ordentlicher
																											Verfahren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Paragraph
																											2
																											is
																											intended
																											to
																											clarify
																											that
																											the
																											technicalities
																											of
																											how
																											exactly
																											the
																											transfer
																											to
																											ordinary
																											proceedings
																											is
																											effected
																											are
																											governed
																											by
																											the
																											law
																											of
																											the
																											forum
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Absatz
																											2
																											stellt
																											klar,
																											dass
																											sich
																											die
																											Modalitäten
																											der
																											Überleitung
																											in
																											ein
																											ordentliches
																											Verfahren
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Mitgliedstaates
																											richten,
																											in
																											dem
																											sich
																											der
																											Gerichtsstand
																											befindet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						With
																											the
																											rule
																											of
																											law
																											in
																											mind,
																											it
																											will
																											be
																											impossible
																											not
																											to
																											grant
																											litigants
																											at
																											least
																											the
																											right
																											either
																											to
																											demand
																											the
																											transfer
																											of
																											the
																											case
																											to
																											ordinary
																											civil
																											proceedings
																											with
																											all
																											the
																											attendant
																											procedural
																											safeguards,
																											or
																											to
																											appeal
																											against
																											the
																											judgement
																											brought
																											under
																											the
																											small
																											claims
																											procedure.
																		
			
				
																						Aus
																											rechtsstaatlichen
																											Gründen
																											wird
																											man
																											nicht
																											umhin
																											können,
																											den
																											Parteien
																											wenigstens
																											das
																											Recht
																											einzuräumen,
																											entweder
																											einen
																											Übergang
																											in
																											ein
																											ordentliches
																											Zivilverfahren
																											zu
																											verlangen,
																											das
																											mit
																											allen
																											verfahrensrechtlichen
																											Garantien
																											ausgestattet
																											ist,
																											oder
																											aber
																											Rechtsmittel
																											gegen
																											die
																											Entscheidung
																											einzulegen,
																											die
																											im
																											Bagatellverfahren
																											ergeht.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											worth
																											noting
																											that
																											the
																											international
																											community
																											has
																											accepted
																											these
																											safeguards
																											as
																											the
																											“minimum”
																											for
																											future
																											suspects
																											and
																											defendants
																											at
																											the
																											International
																											Criminal
																											Court
																											whilst
																											suspects
																											and
																											defendants
																											in
																											“ordinary”
																											criminal
																											proceedings
																											throughout
																											the
																											European
																											Union
																											do
																											not
																											always
																											benefit
																											from
																											this
																											level
																											of
																											protection.
																		
			
				
																						Bemerkenswert
																											ist,
																											dass
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											diese
																											Verfahrensgarantien
																											als
																											"Mindestgarantien"
																											für
																											Personen
																											anerkannt
																											hat,
																											gegen
																											die
																											ein
																											Verfahren
																											vor
																											dem
																											Internationalen
																											Strafgerichtshof
																											angestrengt
																											wird,
																											während
																											Tatverdächtige
																											und
																											Beschuldigte
																											in
																											"normalen"
																											Strafverfahren
																											innerhalb
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											nicht
																											in
																											allen
																											Fällen
																											einen
																											solchen
																											Schutz
																											genießen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											concept
																											of
																											ordinary
																											civil
																											proceedings
																											in
																											this
																											Regulation
																											should
																											not
																											necessarily
																											be
																											interpreted
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Der
																											Begriff
																											"ordentlicher
																											Zivilprozess"
																											ist
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											nicht
																											zwangsläufig
																											im
																											Sinne
																											des
																											einzelstaatlichen
																											Rechts
																											auszulegen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Otherwise,
																											litigants
																											might
																											opt
																											for
																											ordinary
																											proceedings
																											for
																											that
																											reason
																											alone.
																		
			
				
																						Anderenfalls
																											kann
																											dies
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											die
																											Parteien
																											sich
																											allein
																											deshalb
																											für
																											ein
																											ordentliches
																											Verfahren
																											entscheiden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Since
																											this
																											choice
																											does
																											not
																											directly
																											touch
																											upon
																											the
																											order
																											for
																											payment
																											procedure
																											but
																											rather
																											upon
																											the
																											ordinary
																											proceedings
																											that
																											follow
																											a
																											statement
																											of
																											opposition
																											it
																											is
																											not
																											free
																											of
																											doubt
																											if
																											this
																											issue
																											needs
																											to
																											be
																											addressed
																											in
																											a
																											European
																											instrument.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											Wahl
																											der
																											einen
																											oder
																											anderen
																											Strategie
																											das
																											Mahnverfahren
																											selbst
																											nicht
																											berührt,
																											sondern
																											nur
																											das
																											ordentliche
																											Verfahren
																											im
																											Anschluss
																											an
																											einen
																											Widerspruch,
																											kann
																											durchaus
																											bezweifelt
																											werden,
																											ob
																											dieser
																											Aspekt
																											in
																											einem
																											europäischen
																											Rechtsinstrument
																											geregelt
																											werden
																											muss.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Due
																											to
																											the
																											vast
																											diversity
																											in
																											the
																											Member
																											States’
																											legislation
																											in
																											that
																											respect114
																											it
																											is
																											doubtful
																											whether
																											it
																											would
																											be
																											wise
																											to
																											suggest
																											substantive
																											rules
																											on
																											the
																											compensation
																											of
																											legal
																											costs
																											in
																											an
																											instrument
																											on
																											a
																											European
																											order
																											for
																											payment
																											which
																											might
																											give
																											rise
																											to
																											contradictions
																											between
																											these
																											provisions
																											and
																											the
																											law
																											applicable
																											in
																											ordinary
																											proceedings.
																		
			
				
																						Angesichts
																											der
																											überaus
																											unterschiedlichen
																											einzelstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											zu
																											diesem
																											Punkt114
																											ist
																											zu
																											bezweifeln,
																											ob
																											es
																											empfehlenswert
																											wäre,
																											materielle
																											Bestimmungen
																											zur
																											Erstattung
																											von
																											Rechtskosten
																											in
																											ein
																											Rechtsinstrument
																											für
																											einen
																											europäischen
																											Zahlungsbefehl
																											aufzunehmen,
																											die
																											unter
																											Umständen
																											im
																											Widerspruch
																											zu
																											den
																											im
																											ordentlichen
																											Verfahren
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											stehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											requirement
																											of
																											legal
																											representation
																											in
																											the
																											ordinary
																											civil
																											proceedings
																											following
																											a
																											statement
																											of
																											defence
																											or
																											a
																											statement
																											of
																											opposition
																											to
																											a
																											European
																											order
																											for
																											payment
																											shall
																											be
																											governed
																											by
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											proceedings
																											take
																											place.
																		
			
				
																						Bei
																											dem
																											auf
																											die
																											Verteidigungsanzeige
																											oder
																											die
																											Einlegung
																											eines
																											Widerspruchs
																											gegen
																											einen
																											Europäischen
																											Zahlungsbefehl
																											folgenden
																											ordentlichen
																											Zivilprozess
																											richtet
																											sich
																											das
																											Erfordernis
																											der
																											rechtlichen
																											Vertretung
																											nach
																											den
																											Vorschriften
																											des
																											Mitgliedstaates,
																											in
																											dem
																											das
																											Verfahren
																											stattfindet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											an
																											annex
																											to
																											the
																											application,
																											the
																											claimant
																											may
																											indicate
																											to
																											the
																											court
																											that
																											he
																											opposes
																											a
																											transfer
																											to
																											ordinary
																											proceedings
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											17
																											in
																											case
																											of
																											opposition
																											by
																											the
																											defendant.
																		
			
				
																						Der
																											Antragsteller
																											kann
																											in
																											einer
																											dem
																											Antrag
																											als
																											Anlage
																											beigefügten
																											Erklärung
																											dem
																											Gericht
																											gegenüber
																											mitteilen,
																											dass
																											er
																											die
																											Überleitung
																											in
																											ein
																											ordentliches
																											Verfahren
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											17
																											für
																											den
																											Fall
																											ablehnt,
																											dass
																											der
																											Antragsgegner
																											Widerspruch
																											einlegt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											addition,
																											consumers
																											are
																											unaware
																											of
																											or
																											do
																											not
																											fully
																											exploit
																											the
																											potential
																											of
																											Alternative
																											Dispute
																											Resolution
																											(ADR)
																											mechanisms
																											and
																											of
																											mediation
																											possibilities
																											existing
																											at
																											national
																											level
																											as
																											a
																											cheaper
																											(free
																											or
																											below
																											€
																											50)
																											and
																											faster
																											alternative
																											to
																											ordinary
																											court
																											proceedings.
																		
			
				
																						Außerdem
																											sind
																											Verbrauchern
																											alternative
																											Streitbeilegungsverfahren
																											(ADR)
																											sowie
																											auf
																											einzelstaatlicher
																											Ebene
																											bestehende
																											Mediationsmöglichkeiten
																											als
																											kostengünstigere
																											(gratis
																											oder
																											unter
																											50
																											EUR)
																											und
																											schnellere
																											Alternative
																											zu
																											Gerichtsverfahren
																											nicht
																											bekannt
																											oder
																											sie
																											nutzen
																											sie
																											nicht
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											aus.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											any
																											rate,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											rejection
																											the
																											claimant
																											retains
																											the
																											right
																											to
																											pursue
																											the
																											claim
																											in
																											ordinary
																											proceedings
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											5.
																		
			
				
																						Bei
																											Zurückweisung
																											eines
																											Antrags
																											bleibt
																											dem
																											Antragsteller
																											gemäß
																											Artikel
																											5
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											noch
																											die
																											Möglichkeit,
																											seinen
																											Anspruch
																											in
																											einem
																											ordentlichen
																											Gerichtsverfahren
																											durchzusetzen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											the
																											order
																											for
																											payment
																											procedure
																											is
																											intended
																											to
																											be
																											a
																											rapid
																											summary
																											and
																											efficient
																											procedure,
																											there
																											can
																											be
																											no
																											question
																											of
																											stipulating
																											the
																											same
																											requirements
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											statement
																											of
																											claim
																											to
																											be
																											submitted
																											under
																											ordinary
																											civil
																											proceedings.
																		
			
				
																						Da
																											es
																											sich
																											beim
																											Mahnverfahren
																											um
																											ein
																											schnelles,
																											summarisches
																											und
																											effizientes
																											Verfahren
																											handeln
																											soll,
																											dürfen
																											hier
																											keinesfalls
																											die
																											gleichen
																											Anforderungen
																											wie
																											an
																											eine
																											Klageschrift
																											im
																											ordentlichen
																											Zivilverfahren
																											gestellt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											based
																											on
																											the
																											assumption
																											that,
																											as
																											a
																											rule,
																											creditors
																											who
																											apply
																											for
																											an
																											order
																											for
																											payment
																											choose
																											the
																											procedure
																											because
																											they
																											expect
																											the
																											claim
																											to
																											remain
																											uncontested
																											but
																											are
																											willing
																											to
																											continue
																											to
																											pursue
																											the
																											claim
																											in
																											ordinary
																											proceedings
																											if
																											necessary.
																		
			
				
																						Dahinter
																											steht
																											die
																											Annahme,
																											dass
																											Gläubiger,
																											die
																											einen
																											Zahlungsbefehl
																											erwirken
																											wollen,
																											dieses
																											Verfahren
																											in
																											der
																											Regel
																											wählen,
																											weil
																											sie
																											davon
																											ausgehen,
																											dass
																											die
																											Forderung
																											nicht
																											bestritten
																											wird,
																											aber
																											willens
																											sind,
																											ihren
																											Anspruch
																											gegebenenfalls
																											auf
																											dem
																											ordentlichen
																											Rechtsweg
																											durchsetzen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											decision
																											on
																											the
																											well-founded
																											nature
																											of
																											the
																											reasons
																											for
																											contesting
																											the
																											claim
																											relates
																											to
																											the
																											merits
																											of
																											the
																											case
																											and
																											should
																											be
																											taken
																											in
																											ordinary
																											civil
																											proceedings.
																		
			
				
																						Die
																											Entscheidung
																											darüber,
																											ob
																											die
																											zur
																											Bestreitung
																											des
																											Anspruchs
																											vorgetragenen
																											Argumente
																											begründet
																											sind,
																											hat
																											mit
																											der
																											Sache
																											selbst
																											zu
																											tun
																											und
																											sollte
																											in
																											einem
																											ordentlichen
																											Zivilverfahren
																											getroffen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018