Translation of "Organic amendments" in German

That is why I must reject the amendments which are aimed at a use of land set aside for the cultivation of all types of fodder legumes and protein-rich crops and for an extension to other types of agricultural holdings besides organic holdings: Amendments Nos 1, 2, 3, 4 and 5 are aimed at the relationship between supply and demand in protein-rich crops.
Deshalb muss ich die Änderungsanträge ablehnen, die auf eine Nutzung von stillgelegten Flächen für den Anbau aller Arten von Futterleguminosen und Eiweißpflanzen und für eine Ausdehnung auf andere Arten von landwirtschaftlichen Betrieben außer Biobetrieben abzielen: Die Änderungsanträge 1, 2, 3, 4 und 5 zielen auf das Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage bei Eiweißkulturen ab.
Europarl v8

In Europe, Se occurrence in soils, crops and groundwater is rather low, but it may be enriched from fertilization with organic amendments or selenium containing mineral fertilizers.
In Europa ist das Vorkommen von Selen in Böden, Erntegut und Grundwässern ziemlich niedrig, könnte aber durch Gabe organischer Düngemittel oder selenhältiger Mineraldünger erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

Energy recovery of the wet fraction by anaerobic digestion, followed by material recovery by composting, generating biomethane and organic soil amendments.
Energiegewinnung aus Nassfraktion durch Methanisierung gefolgt von der stofflichen Verwertung durch Kompostierung, Erzeugung von Biomethan und organischen Zusätzen.
ParaCrawl v7.1

Commission Regulation (EC) No 323/2007 of 26 March 2007 amending Annex V to Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC is to be incorporated into the Agreement.
Die Verordnung (EG) Nr. 323/2007 der Kommission vom 26. März 2007 zur Änderung von Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über persistente organische Schadstoffe und zur Änderung der Richtlinie 79/117/EWG ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

I have chosen to follow a more environmentally friendly line than the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and have therefore voted, for example, for stricter requirements regarding nuclear pollution (Amendment No 42) and the issue of genetically modified organisms, or GMOs (Amendments Nos 43 and 44).
Ich habe mich für eine umweltfreundlichere Linie als die der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten entschieden und daher u. a. für strengere Forderungen bezüglich nuklearer Verschmutzung (Änderungsantrag 42) und GVO (Änderungsanträge 43 und 44) gestimmt.
Europarl v8