Translation of "Organic law" in German

Article 4 of the Organic Law imposes certain restrictions.
Artikel 4 des Organgesetzes enthält einige Beschränkungen.
EUbookshop v2

The composition and the organization of the Committee shall be laid down in an organic law.
Die Zusammensetzung und Organisation des Ausschusses werden durch ein Organgesetz festgelegt.
EUbookshop v2

Not at all, El Article 437.2 of the Organic Law of the Judiciary states that:
Überhaupt nicht Artikel 437.2 des Organgesetzes der Justiz legt fest, dass:
CCAligned v1

The organization, functioning and aims of the European Investment Bank shall be laid down in an organic law.
Organisatorischer Aufbau, Arbeitsweise und Ziele der Europäischen Investitionsbank werden durch ein Organgesetz geregelt.
EUbookshop v2

The provisions of the Organic Law will be put into force by decision of the King at different dates.
Die Vorschriften des Organgesetzes werden durch Beschluß des Königs zu verschiedenen Zeitpunkten in Kraft gesetzt.
EUbookshop v2

It was this that gave the US the Planning, Programming and Budgeting System in the 1960s under the Johnson Presidency, and that under President Carter gave the BBZ, or budget base zero - the budgetary performance ideology that subsequently spread to New Zealand, the United Kingdom, France in 2001 with its organic law on finance laws, and even Mexico in 2006.
Dies führte in den sechziger Jahren in den USA zur Einführung des Planning, Programming and Budgeting System unter Präsident Johnson, unter Präsident Carter wurde es zum BBZ, dem budget base zero, einer Ideologie der Haushaltsleistung, die sich anschließend in Neuseeland und Großbritannien ausbreitete, 2001 mit dem Organgesetz zu Finanzgesetzen Frankreich erreichte und 2006 schließlich sogar Mexiko.
Europarl v8

I would like to point out that he forgot to mention that, following a quarter of a century with this Statute in place, 37 transfers remain outstanding and we are talking about an Organic Law of the Spanish State which has not been fully complied with.
Ich möchte darauf hinweisen, dass er vergessen hat zu erwähnen, dass nach einem Vierteljahrhundert, das dieses Statut nun gilt, 37 Zuständigkeiten noch immer nicht übertragen wurden, und wir reden über ein Organgesetz des spanischen Staates, das bislang nicht vollständig befolgt wurde.
Europarl v8