Translation of "Orifice diameter" in German

The central measuring gas feed orifice had a diameter of 0.25 mm.
Die zentrale Meßgaszufuhröffnung hatte einen Durchmesser von 0,25 mm.
EuroPat v2

The feed orifice has a diameter of 25 mm.
Die Zuführöffnung hat einen Durchmesser von 25 mm.
EuroPat v2

If this proves possible at an orifice diameter of 0.5 cm, the pourability is described as very good.
Gelingt dieses bei einem Öffnungsdurchmesser von 0,5 cm so wird das Fließverhalten als sehr gut bezeichnet.
EuroPat v2

The pourability at this stage was inadequate (orifice diameter: 4 cm).
Die Fließhähigkeit in dieser Stufe war nicht ausreichend (Öffnungsdurchmesser: 4 cm).
EuroPat v2

The outlet orifice possesses a diameter which amounts to at least 4 times the diameter of the yarn duct.
Die Austrittsöffnung besitzt einen Durchmesser, der mindestens den 4-fachen Durchmesser des Garnkanals hat.
EuroPat v2

Process according to claim 13, characterized in that the nozzle orifice diameter is 60 to 150 ?m.
Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Düsenlochdurchmesser 60 bis 150 µm beträgt.
EuroPat v2

At the outlet of the braking control device, the simulator shall incorporate an orifice with a diameter of from 4,0 to 4,3 mm inclusive.
Der Simulator muss am Ausgang der Betätigungseinrichtung der Bremsanlage eine Blende mit einem Durchmesser von 4,0 mm bis 4,3 mm aufweisen.
DGT v2019

It is based on letting the blood sample run through a short orifice of small diameter and measuring at this point the change in the electrical resistance, the particle resistance differing from that of the electrolyte.
Es beruht darauf, daß die Blutprobe durch eine kurze öffnung geringen Durchmessers laufen gelassen wird und an dieser Stelle die Änderung des elektrischen Widerstandes gemessen wird, wobei der Teilchenwiderstand sich von dem des Elektrolyten unterscheidet.
EuroPat v2

To prevent an excessive amount of water from rising in the water system in the event of a very high back pressure, a restrictor 10 having an orifice of 2 to 3 mm diameter (orifice 7) is provided to serve as a water barrier.
Um zu vermeiden, daß bei sehr hohem Staudruck im Wassersystem zuviel Wasser hochsteigen kann, ist eine als Wassersperre dienende Blende 10 mit einer Öffnung von 2 bis 3 mm Durchmesser (Öffnung 7) vorgesehen.
EuroPat v2

The nozzle 10 has an orifice having a diameter of 0.2 mm that, however, can be varied in the range of sizes from 0.01 through 1 mm.
Die Düse 10 hat eine Öffnung mit einem Durchmesser von 0,2 mm, der aber auch im Größenbereich von 0,01 bis 1 mm variiert werden kann.
EuroPat v2

A device according to claim 3, wherein the Laval nozzles (25, 26) each consist of a Laval opening (25) of an orifice diameter of 0.3 to 2 mm.
Vorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Lavaldüsen (25, 26) jeweils aus einer Lavalbohrung (25) von 0,3 bis 2 mm Durchmesser bestehen.
EuroPat v2

The shaping ring has an orifice, the diameter of which is at least in one portion smaller than the diameter of the outer tubular part and is sufficiently strong to deform the tubular ends elastically in the radially inward direction.
Der Preßring weist eine Öffnung auf, deren Durchmesser mindestens teilweise geringer ist als der Durchmesser des äußeren rohrförmigen Teiles und ist ausreichend fest, um die Rohrenden elastisch radial nach innen zu verformen.
EuroPat v2

After the addition of 9.75 g of calcium stearate, with 8 minutes' further mixing, the pourability was very good (orifice diameter: 0.5 cm).
Nach Zusatz von 9,75 g Calciumstearat und einer weiteren Mischungszeit von 8 Minuten war das Fließverhalten sehr gut (öffnungsdurchmesser: 0,5 cm).
EuroPat v2

After addition of 10.5 g of magnesium stearate, with 8 minutes' further mixing, the pourability was very good (orifice diameter: 0.5 cm).
Nach Zusatz von 10,5 g Magnesiumstearat und einer weiteren Mischzeit von 8 Minuten war das Fließverhalten sehr gut (öffnungsdurchmesser: 0,5 cm).
EuroPat v2

Formed in these tabs 97 and 98 is an orifice 99, the diameter of which is selected so that the fastening bolt 88 can pass through this orifice 99.
In diesen Lappen 97 und 98 ist eine Oeffnung 99 ausgeführt, deren Durchmesser so gewählt ist, dass durch diese Oeffnung 99 der Befestigungsbolzen 88 hindurchgehen kann.
EuroPat v2

The present invention relates to a process for the production of thermoplastic polycarbonate injection-moulded shaped articles from polycarbonate melt strands, which is characterised in that polycarbonate melt strands are pressed through a circular orifice with a diameter of 1 to 8 mm, preferably 2 to 6 mm, and are then cooled to below their softening point, stretched in a ratio of between 1:1.5 and 1:8, preferably between 1:1.5 and 1:5, between room temperature and the softening point of the resulting polycarbonate strand, and are then granulated, and the resulting polycarbonate granules are processed in a known manner by the injection-moulding process at product temperatures of below 320° C., preferably below 300° C.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung von thermoplastischen Polycarbonat-Spritzgußformkörpern aus Polycarbonatschmelzsträngen, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man Polycarbonatschmelzstränge durch eine runde öffnung mit 1 bis 8 mm, vorzugsweise mit 2 bis 6 mm Durchmesser preßt, danach auf unterhalb ihres Erweichungspunktes abkühlt, zwischen Raumtemperatur und Erweichungspunkt des erhaltenen Polycarbonatstranges diesen im Verhältnis zwischen 1:1,5 und 1:8, vorzugsweise zwischen 1:1,5 und 1:5 reckt, dann granuliert und das erhaltene Polycarbonatgranulat in bekannter Weise nach dem Spritzgußverfahren bei Produkttemperaturen unterhalb von 320°C, vorzugsweise unterhalb von 300°C verarbeitet.
EuroPat v2