Translation of "Originality" in German

I will note it for the future, since it shows some originality.
Ich werde mir das aber vormerken, denn es ist durchaus originell.
Europarl v8

Its originality lies without doubt in the Commission and its right of initiative.
Seine Originalität liegt zweifellos in der Kommission und ihrem Initiativrecht.
Europarl v8

It is a budgetary strategy lacking in originality, because it serves an absence of ideas.
Eine Haushaltsstrategie ohne Originalität, da sie im Dienste der Ideenlosigkeit steht.
Europarl v8

We gave the award to William Woodstock because your performances lacked originality.
William Woodstock erhielt den Preis, weil es Ihnen an Originalität mangelte.
OpenSubtitles v2018

I mean, put some fucking originality into it, Neil.
Ich meine, leg wenigstens etwas scheiß Originalität an den Tag, Neil.
OpenSubtitles v2018

It's meaningful that this poem emphasizes originality especially .
Es ist vielsagend, dass dieses Gedicht besonders die Originalität hervorhebt.
OpenSubtitles v2018

Everybody knows it's about talent, originality, a sense of humor...
Jeder weiß, es geht um Talent, Originalität, Humor...
OpenSubtitles v2018

We could use some... some originality, some sass. Mmm-mmm.
Da brauchen wir doch etwas Originalität und Frechheit.
OpenSubtitles v2018

I would give you points for originality, Mr. Lane, if we hadn't already tried that, first thing.
Ich gäbe Ihnen Punkte für Originalität, hätten wir daran nicht längst gedacht.
OpenSubtitles v2018

This "have to prove yourself" of originality.
Dieses "Sich beweisen müssen" von Originalität.
OpenSubtitles v2018

The world needs your originality, Flint.
Die Welt braucht deine Originalität, Flint.
OpenSubtitles v2018

I'm all for originality but that man is too different for his own good.
Ich bin für Originalität, aber dieser Mann ist gefährlich.
OpenSubtitles v2018

The media, in all of their originality, picked up on this... and labeled him the red-nosed robber.
Die Medien waren mal wieder originell und nannten ihn den rotnasigen Räuber.
OpenSubtitles v2018

He's all for originality, just like you.
Er ist auch für Originalität, wie du.
OpenSubtitles v2018

I'm talking about run of the mill responses, a lack of originality, particularly in the essay category.
Ich meine damit, fehlende Originalität, besonders in der Kategorie der Essays.
OpenSubtitles v2018

Well, I think a major factor should be originality.
Nun, ich denke, ein Hauptfaktor sollte Originalität sein.
OpenSubtitles v2018