Translation of "Originating with" in German

Here, an energy supply originating with this power available to the wind park is offered to the first wind turbine.
Dabei wird zunächst der ersten Windenergieanlage ausgehend von dieser Parkverbrauchsleistung eine Angebotsleistung angeboten.
EuroPat v2

I tracked this information down at the time and discovered that it was originating with me!
Ich verfolgte diese Informationen und entdeckte, dass ich ihr Ursprung war!
ParaCrawl v7.1

Sic Bo is a classic dice game originating in Asia, with some similarities to Roulette.
Sic Bo ist ein klassisches Würfelspiel aus Asien mit einigen Ähnlichkeiten zu Roulette.
ParaCrawl v7.1

The mangosteen fruit is a tropical fruit originating from Asia, with a delightful, sweet fruity flavour.
Die Mangostanfrucht ist eine aus Asien stammende tropische Frucht mit einem feinen, süß-fruchtigen Geschmack.
ParaCrawl v7.1

Article 39(1) of Regulation (EC) No 1260/2001 lays down that, during the 2001/2002 to 2005/2006 marketing years and in order to ensure adequate supplies to Community refineries, a special reduced duty is to be levied on imports of raw cane sugar originating in states with which the Community has concluded supply arrangements on preferential terms.
Gemäß Artikel 39 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 wird in den Wirtschaftsjahren 2001/02 bis 2005/06 im Hinblick auf die angemessene Versorgung der gemeinschaftlichen Raffinerien bei der Einfuhr von rohem Rohrzucker aus den Staaten, mit denen die Gemeinschaft Lieferabkommen zu Präferenzbedingungen geschlossen hat, ein verringerter Sonderzollsatz erhoben.
DGT v2019

Moreover, infestations of citrus fruits originating in Brazil with Guignardia citricarpa Kiely (all strains pathogenic to Citrus), were also reported in 2003 by the Netherlands and the United Kingdom.
Darüber hinaus haben auch die Niederlande und das Vereinigte Königreich im Jahr 2003 gemeldet, dass Zitrusfrüchte mit Ursprung in Brasilien von Guignardia citricarpa Kiely (alle für Citrus pathogenen Stämme) befallen waren.
DGT v2019

Article 39(1) of Regulation (EC) No 1260/2001 provides that, during the marketing years 2001/02 to 2005/06 and in order to ensure adequate supplies to Community refineries, a special reduced rate of duty is to be levied on imports of raw cane sugar originating in States with which the Community has concluded supply agreements on preferential terms.
Gemäß Artikel 39 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 wird in den Wirtschaftsjahren 2001/02 bis 2005/06 im Hinblick auf die angemessene Versorgung der gemeinschaftlichen Raffinerien bei der Einfuhr von rohem Rohrzucker aus den Staaten, mit denen die Gemeinschaft Lieferabkommen zu Präferenzbedingungen geschlossen hat, ein besonderer verringerter Zollsatz erhoben.
DGT v2019

Article 39(1) of Regulation (EC) No 1260/2001 lays down that, during the 2001/02 to 2005/06 marketing years and in order to ensure adequate supplies to Community refineries, a special reduced duty is to be levied on imports of raw cane sugar originating in states with which the Community has concluded supply arrangements on preferential terms.
Gemäß Artikel 39 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 wird in den Wirtschaftsjahren 2001/02 bis 2005/06 im Hinblick auf die angemessene Versorgung der gemeinschaftlichen Raffinerien bei der Einfuhr von rohem Rohrzucker aus den Staaten, mit denen die Gemeinschaft Lieferabkommen zu Präferenzbedingungen geschlossen hat, ein verringerter Sonderzollsatz erhoben.
DGT v2019

Fishery products originating in Chile, with the exception of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods in any form, must meet the following conditions:
Die Fischereierzeugnisse mit Ursprung in Chile müssen, mit Ausnahme von zweischaligen Weichtieren, Echinodermen, Tunikata und Meeresgastropoden in jeder Form, folgende Bedingungen erfuellen:
JRC-Acquis v3.0

Fishery products originating in Argentina, with the exception of bivalve mollucs, echinoderms, tunicates and marine gastropods in any form, must meet the following conditions:
Die Fischereierzeugnisse mit Ursprung in Argentinien müssen, mit Ausnahme von zweischaligen Weichtieren, Echinodermen, Tunikata und Meeresgastropoden in jeder Form, folgende Bedingungen erfuellen:
JRC-Acquis v3.0

Israeli Yosef Dagan is credited with originating the modern shoot-out, after watching the Israeli team lose a 1968 Olympic quarter-final by drawing of lots.
Unabhängig von Wald entwickelte auch der Israeli Yosef Dagan eine Variante des modernen Entscheidungsschießens, nachdem er gesehen hatte, wie die israelische Nationalmannschaft das Olympische Viertelfinalspiel 1968 durch Münzwurf verloren hatte.
Wikipedia v1.0

Fishery products originating in Singapore, with the exception of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods in any form, must meet the following conditions:
Die Fischereierzeugnisse mit Ursprung in Singapur müssen mit Ausnahme von zweischaligen Weichtieren, Echinodermen, Tunikata und Meeresgastropoden in jeder Form folgende Bedingungen erfuellen:
JRC-Acquis v3.0

Rules of origin applicable in connection with the definition of the concept of 'originating products' and with cumulation within the framework of the Union's Generalised System of Preferences (GSP) and of the preferential tariff measures adopted unilaterally by the Union for certain countries or territories should be established in order to ensure that the preferences concerned are only granted to products genuinely originating in GSP beneficiary countries and in these countries or territories, respectively and thus benefit their intended recipients.
Es müssen Berechnungsmethoden festgelegt werden, sowohl zur Ermittlung des Einfuhrabgabenbetrags für in der aktiven Veredelung entstandene Veredelungserzeugnisse als auch für jene Fälle, in denen eine Zollschuld für in der passiven Veredelung entstandene Veredelungserzeugnisse entsteht und besondere Einfuhrabgaben zu berücksichtigen sind.
DGT v2019

The World Organization for Animal Health (‘OIE’) only recommends the exclusion from international trade of SRM derived from bovine animals originating in countries with a controlled or undetermined BSE risk, while no such exclusion is recommended for bovine animals originating from countries with a negligible BSE risk status [2].
Die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) empfiehlt nur für spezifizierte Risikomaterialien, die von Rindern aus Ländern mit einem kontrollierten oder unbestimmten BSE-Risiko stammen, einen Ausschluss vom internationalen Handel, nicht jedoch für solche von Rindern, die aus Ländern mit vernachlässigbarem BSE-Risiko stammen [2].
DGT v2019

Each year the Community will support cooperation projects originating with cultural operators from different Member States on the basis of priorities defined after consultation of the Committee referred to in Article 4 of this Decision.
Die Gemeinschaft unterstützt jährlich Maßnahmen der Zusammenarbeit von Kulturakteuren aus verschiedenen Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Prioritäten, die gemäß der Stellungnahme des in Artikel 4 dieses Beschlusses vorgesehenen Ausschusses festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

In the light of the overall policy objective of the Union to support the economic growth of developing countries and their integration into the global value chain, which is the basis for the establishment by the Union of a generalised system of preferences as outlined in Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council19, this Regulation should not apply to tenders where more than 50% of the total value of the tender is made up of goods and services originating, in accordance with the Union’s non-preferential rules of origin, in least-developed countries benefitting from the "Everything But Arms" arrangement or in developing countries considered to be vulnerable due to a lack of diversification and insufficient integration within the international trading system as defined respectively in Annexes IV and VII to Regulation (EU) No 978/2012.
Im Interesse des allgemeinen politischen Ziels der Union, das Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern und deren Integration in die globale Wertschöpfungskette zu unterstützen, was die Grundvoraussetzung für die Einrichtung eines Allgemeinen Präferenzsystems nach der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates19 durch die Union darstellt, sollte die vorliegende Verordnung nicht für Angebote gelten, deren Gesamtwert zu weniger als 50 % auf Waren und Dienstleistungen entfällt, welche im Einklang mit den nichtpräferenziellen Ursprungsregeln der EU aus den am wenigsten entwickelten Ländern, die in den Genuss der Regelung „Alles außer Waffen“ kommen, oder aus Entwicklungsländern stammen, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge als gefährdet gelten – wie jeweils in den Anhängen IV und VII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 festgelegt.
TildeMODEL v2018