Translation of "Oscillate" in German

As these waves oscillate faster, they scale up in energy.
Wenn diese Wellen schneller schwingen, dann erreichen sie eine höhere Energie.
TED2020 v1

The rotary member 30 and the sealing strip can oscillate in an axial direction.
Die Rolle 30 und das Rakel können in axialer Richtung oszillieren.
EuroPat v2

To improve the cleaning action, the cleaning unit can oscillate transversely to the coated web.
Zur Verbesserung der Reinigungswirkung kann die Reinigungseinrichtung in Richtung der Stützwalzenachse oszillieren.
EuroPat v2

The overall wall temperature, measured at a given point of the surface, begins to oscillate.
Die an einem gegebenen Punkt der Oberfläche gemessene globale Wandtemperatur beginnt zu oszillieren.
EUbookshop v2

The circuit also becomes unstable as a result and starts to oscillate.
Die Schaltung wird dadurch auch instabil und kommt ins Schwingen.
EuroPat v2

If the signal for the demagnetization monitor is absent, the switching power supply cannot oscillate.
Fehlt das Signal für die Entmagne­tisierungsüberwachung, so kann das Schaltnetzteil nicht schwin­gen.
EuroPat v2

Due to their low capacitance, however, such circuits oscillate only with very high frequency.
Wegen des geringen Kapazitätswertes schwingen derartige Schaltungen jedoch nur mit sehr hoher Frequenz.
EuroPat v2

The third clock pulse voltage fT' continues to oscillate without phase shifts.
Die dritte Taktspannung fT' schwingt ohne Phasensprünge durch.
EuroPat v2

Therefore, the high-frequency oscillator needs to oscillate only during this heating-up stage.
Nur während dieser Aufwärmphase braucht daher der HF-Oszillator zu schwingen.
EuroPat v2

Because of this the bowl continues to oscillate with a resonance frequency.
Dadurch schwingt der Becher mit der Resonanzfrequenz weiter.
EuroPat v2

All first antinodal zones B1 oscillate in phase.
Alle ersten Schwingungsbauchzonen B1 schwingen gleichphasig zueinander.
EuroPat v2

As a result, sections will be formed which can oscillate freely under the influence of the treatment medium.
Dadurch entstehen Abschnitte, welche unter der Einwirkung des Behandlungsmittels frei schwingen können.
EuroPat v2

This brush roller is rotatably driven and may oscillate in a lateral direction.
Diese ist rotativ angetrieben und kann in seitlicher Richtung oszillieren.
EuroPat v2

The system has less tendency to oscillate, and measurement results are more exact;
Das System neigt weniger zum Schwingen und die Messergebnisse sind exakter;
EuroPat v2

Alternatively, the orientation vector can oscillate perpendicular to this plane.
Weitere Möglichkeiten sind, dass der Orientierungsvektor senkrecht zu dieser Ebene oszilliert.
EuroPat v2

This oscillation generator (15) causes the piezo crystal (32) to oscillate.
Der Schwingungsgenerator (15) versetzt den Piezokristall (32) in Schwingungen.
EuroPat v2

The resonant circuit begins to oscillate at its resonance frequency.
Der Schwingkreis beginnt mit seiner Resonanzfrequenz zu schwingen.
EuroPat v2

In this case, the hydraulic system of the control device may tend to oscillate.
In diesem Fall kann das hydraulische System der Steuerung zu Schwingungen neigen.
EuroPat v2

Moreover, in many cases, such known charge amplifiers tend to oscillate.
Außerdem neigen diese bekannten Ladungsverstärker in vielen Fällen zum Schwingen.
EuroPat v2

The cylinder shell 2 is excited to oscillate by the channel vibration.
Durch den Kanalschlag wird der Zylindermantel 2 zu Schwingungen angeregt.
EuroPat v2

These pipes oscillate in a vertical direction.
Diese Rohre oszillieren in senkrechter Richtung.
EuroPat v2