Translation of "Other areas" in German

We must now focus on other areas.
Wir müssen uns deshalb nun auf andere Bereiche konzentrieren.
Europarl v8

In all other areas of expenditure, the Court found material levels of error.
In allen anderen Ausgabenbereichen stieß der Rechnungshof auf wesentliche Fehlerquoten.
Europarl v8

We can have disagreements in other areas.
Wir können in anderen Bereichen unterschiedlicher Meinung sein.
Europarl v8

Too little money has gone into other areas.
Zu wenig Geld ist in andere Bereiche geflossen.
Europarl v8

The transport policy is related to a whole series of other areas of policy.
Die Verkehrspolitik greift auf eine Reihe anderer politischer Bereiche über.
Europarl v8

In other areas in Portugal there can be as many as five head per hectare.
In anderen Gebieten Portugals gibt es oft fünf Tiere pro Hektar.
Europarl v8

This provision may be extended to other areas under customs control along the border between the Community and Switzerland.
Sie kann auf andere Zollgrenzgebiete zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz ausgedehnt werden.
DGT v2019

This provision may be extended to other areas along the border between the Community and Switzerland.
Sie kann auf andere Grenzgebiete zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz ausgedehnt werden.
DGT v2019

But some of the leeway will be made good by overachieving targets in other areas.
Dies wird aber teilweise durch eine Übererfüllung der Planziele in anderen Bereichen ausgeglichen.
DGT v2019

For this reason we have not considered other eligible areas.
Aus diesem Grund haben wir also auch andere infrage kommenden Bereiche nicht berücksichtigt.
Europarl v8

There are other areas where we are requesting more efforts from the Turkish authorities.
In anderen Bereichen verlangen wir stärkere Bemühungen vonseiten der türkischen Behörden.
Europarl v8

The Commission does not hesitate in other areas.
In anderen Bereichen zögert die Kommission nicht.
Europarl v8

In some areas, we do have a common policy, while in other areas, we do not.
In manchen Bereichen haben wir eine gemeinsame Politik, in anderen Bereichen nicht.
Europarl v8

They have gone to other areas of the planet.
Sie sind in andere Regionen der Welt abgewandert.
Europarl v8

The problem is particularly serious in towns and other congested areas.
Das Problem besteht vor allem in Städten und anderen verkehrsreichen Gebieten.
Europarl v8

We need to maintain the progress we have made in other areas.
Die bei anderen Themen bereits erzielten Fortschritte müssen fortgesetzt werden.
Europarl v8

However, other areas of the picture are more encouraging.
Die andere Seite des Bildes ist jedoch erfreulicher.
Europarl v8

There are reasons for apprehension in other areas, too.
Grund zur Besorgnis besteht auch in anderen Bereichen.
Europarl v8

There are other adjoining areas, such as Dagestan.
Und da gibt es noch weitere angrenzende Regionen, wie etwa Daghestan.
Europarl v8