Translation of "Other matters" in German

I would like to move on to two other matters.
Ich möchte nun auf zwei andere Aspekte zu sprechen kommen.
Europarl v8

Other matters in this area relate to the Euro-Atlantic Security Partnership and the Eastern Partnership.
Andere diesbezügliche Themen betreffen die Europäisch-Atlantische Sicherheitspartnerschaft und die Östliche Partnerschaft.
Europarl v8

In addition, there are two other matters.
Darüber hinaus gibt es zwei weitere Aspekte.
Europarl v8

Let us leave the other matters to the competent bodies!
Die anderen Themen sollten wir den zuständigen Gremien überlassen!
Europarl v8

Now I would like to speak on certain other matters that have been raised here.
Nun möchte ich auf einige andere hier angesprochene Fragen eingehen.
Europarl v8

Environmental product labels should contain information about quantities and other matters and should be clear and legible.
Umwelt-Produktkennzeichnungen sollten Angaben zu Mengen und anderem enthalten und deutlich und lesbar sein.
Europarl v8

We should act in a similar way on many other matters.
Wir sollten in vielen anderen Angelegenheiten ähnlich vorgehen.
Europarl v8

People would be required to report on each other on privacy matters.
Die Menschen müssten über die privaten Angelegenheiten ihrer Mitmenschen Bericht erstatten.
Europarl v8

This is possibly more important than funding and other matters.
Dies ist möglicherweise wichtiger als finanzielle Unterstützung und andere Dinge.
Europarl v8

I would like to suggest that this is organised at specific intervals for other matters besides this.
Ich möchte anregen, dies in gewissen Abständen auch zu anderen Dingen durchzuführen.
Europarl v8

This fact entails several other matters which require an efficient solution.
Diese Tatsache verursacht mehrere andere Probleme, die eine effektive Lösung erfordern.
Europarl v8

I should like to bring to your attention a few other matters.
Ich möchte Sie noch auf einige andere Dinge aufmerksam machen.
Europarl v8

I hope we will bear this in mind when we deal with other matters too.
Hoffentlich vergessen wir dies nicht, wenn es um andere Themen geht.
Europarl v8