Translation of "Other than the ones" in German

Therefore, as warnings may not be fully effective, other uses than the intended ones also have to be taken into account in a risk assessment.
Schließlich kann der tägliche oder langfristige Gebrauch die Produktalterung beschleunigen.
DGT v2019

All the people, O-other than the--the ones who disappeared?
Außer denen, die verschwunden sind.
OpenSubtitles v2018

This market is dominated by raw material producers from the geographical zones other than the reporting ones.
Dieser Markt wird von Rohstoffproduzenten in anderen geographischen Zonen als den Meldezonen beherrscht.
EUbookshop v2

If an error display other than the ones described above appears, press the reset button.
Wenn ein anderer Fehler als oben aufgeführt angezeigt wird, die Reset-Tastebetätigen.
ParaCrawl v7.1

You should avoid any links other than the official DHL ones.
Sie sollten alle Links andere als die offiziellen DHL diejenigen vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Operating systems other than the ones listed don't have drivers available.
Andere Betriebssysteme als die aufgelisteten haben keine Treiber zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Of course, also other dependencies than the ones shown in FIG.
Selbstverständlich können auch andere als die in Fig.
EuroPat v2

Other geometries than the illustrated ones for filter elements and housings can be selected.
Es können andere als die dargestellten Geometrien für Filterelemente und Gehäuse gewählt werden.
EuroPat v2

However, photoinitiators other than the ones mentioned above may also be used.
Es sind aber auch andere als die genannten Fotoinitiatoren einsetzbar.
EuroPat v2

Pre-assembled plates 10 can also be used for applications other than the described ones.
Die Fertigteilplatten 10 können auch für andere als die beschriebenen Einsatzgebiete eingesetzt werden.
EuroPat v2

Call to use a shipping service other than the ones listed.
Nennen Sie, um einen Versandservice anders als aufgelisteten die zu verwenden.
CCAligned v1

Drogo cannot find any scents other than the ones of the villagers and the rebels.
Drogo kann keinen anderen Geruch als den der Dorfbewohner und der Rebellen wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

No personal information is used for any purposes other than the envisaged ones.
Keine persönliche Daten werden für andere als die ausdrücklich vorgesehenen Zwecke verwendet.
ParaCrawl v7.1

Other than the ones that I act on...
Andere als die, in denen ich mitspiele...
ParaCrawl v7.1

Newly allocated bytes, other than the ones you are writing, are initialized to zero.
Neu zugewiesene Bytes, die Sie nicht schreiben, werden auf Null initialisiert.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it is possible to use other instrument than the default ones.
Nichtsdestotrotz, sie können auch andere als die Standard Instrumente einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Operating systems other than the ones listed don't have drivers available.
Andere Betriebssysteme als die aufgeführten haben keine Treiber zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

It will just be instructions for maintaining the taboo of other interpretations than the predetermined ones.
Es wird eben Anleitung sein zur Tabuisierung anderer Interpretationen als die Vorgegebenen.
ParaCrawl v7.1