Translation of "Our engagement" in German

These demand our engagement, condemnation and action.
Diese erfordern unser Engagement, unsere Verurteilung und unser Handeln.
Europarl v8

We can help to bridge the gap through our active engagement.
Wir können dabei helfen, die Kluft durch unser aktives Engagement zu überwinden.
Europarl v8

Finally, we need to step up our own engagement with the Arab League countries.
Zuletzt müssen wir unser eigenes Engagement mit den Ländern der Arabischen Liga festlegen.
Europarl v8

By our constructive engagement together we further that aim.
Durch unser gemeinsames konstruktives Engagement fördern wir dieses Ziel.
Europarl v8

My final point concerns our engagement as parliamentarians.
Mein letzter Punkt betrifft unser Mitwirken als Parlamentarier.
Europarl v8

We hope to be able to continue our engagement at this impressive level.
Wir hoffen, unser Engagement weiterhin auf diesem beeindruckenden Niveau halten zu können.
Europarl v8

We also agree to sustain our engagement for the medium and long term.
Wir vereinbaren zudem, unseren Einsatz mittel- und langfristig aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018

Of course I don't mind your breaking our engagement.
Nicht schlimm, wenn du unsere Verabredung verschiebst.
OpenSubtitles v2018

I merely wanted to verify the time of our dinner engagement this evening.
Ich wollte nur die Zeit für unsere Dinner-Party heute Abend abstimmen.
OpenSubtitles v2018

Our engagement is more tiring than a military campaign.
Unsere Verlobung ist anstrengender als ein Feldzug.
OpenSubtitles v2018

She told me so herself last Friday when she called up to cancel our dinner engagement.
Das hat sie Freitag gesagt... als sie unsere Verabredung absagte.
OpenSubtitles v2018

And we wouldn't have to announce our engagement till it was absolutely necessary.
Wir müssten die Verlobung nicht bekannt geben, bis es absolut nötig wäre?
OpenSubtitles v2018

Now we were taÉking about our engagement.
Wir sprachen gerade uber unsere VerÉobung.
OpenSubtitles v2018

I hoped you might guide me to our dinner engagement.
Ich hatte gehofft, Sie geleiten mich zu unserer Essensverabredung.
OpenSubtitles v2018

The EU is stepping up our engagement in this sector.
Daher wird die EU ihre Hilfsmaßnahmen in diesem Bereich ausweiten.
TildeMODEL v2018

For all these reasons we want to step up our engagement in Central Asia”.
Aus all diesen Gründen möchten wir unser Engagement in Zentralasien verstärken.“
TildeMODEL v2018

We also intend to increase our engagement with Tunisia and Libya.
Außerdem wollen wir unser Engagement gegenüber Tunesien und Libyen verstärken.
TildeMODEL v2018

When we met earlier, Sir Bentley mentioned our engagement.
Als wir uns vorhin begegnet sind, erwähnte Sir Bentley unsere Verlobung.
OpenSubtitles v2018

We agreed our engagement was strictly business.
Wir haben zugestimmt, dass unsere Verlobung rein geschäftlich ist.
OpenSubtitles v2018

I can't believe you just asked major for our engagement juicer.
Ich kann nicht glauben, dass du Major nach unserem Verlobungs-Entsafter gefragt hast.
OpenSubtitles v2018