Translation of "Our findings" in German

Our findings correspond to those of 10 000 national election observers.
Unsere Ergebnisse entsprechen denen von 10 000 nationalen Wahlbeobachtern.
Europarl v8

Let us see if we can do that together and subsequently describe our findings.
Vielleicht können wir das gemeinsam tun und anschließend unsere Erkenntnisse beschreiben.
Europarl v8

We publish our findings on this site.
Wir veröffentlichen unsere Erkenntnisse auf dieser Seite.
GlobalVoices v2018q4

Our full research report reflects our collective findings and analysis.
Der Gesamtforschungsbericht gibt unsere kollektiven Ergebnisse und Analysen wieder.
GlobalVoices v2018q4

We are aware that most of our colleagues ridicule our findings.
Die meisten unserer Kollegen machen sich über unsere Befunde lustig.
OpenSubtitles v2018

Our findings show there is no cause for alarm.
Unsere Befunde zeigen, dass kein Grund zur Beunruhigung besteht.
OpenSubtitles v2018

The EP will be informed regularly of our findings and work progress.
Sie wird das EP regelmäßig über ihre Erkenntnisse und Fortschritte informieren.
TildeMODEL v2018

I reported our initial findings to the WHO.
Ich meldete unsere Ergebnisse der WHO.
OpenSubtitles v2018

And we'll be happy to share our findings.
Wir leiten Ihnen die Ergebnisse gern weiter.
OpenSubtitles v2018

So we understand why he's hesitant about us sharing our findings with others.
Wir wissen, warum er uns nicht gern unsere Ergebnisse weitergeben lässt.
OpenSubtitles v2018

We have to do more research and check our findings.
Wir müssen weiter forschen, Ergebnisse überprüfen.
OpenSubtitles v2018

I wasn't authorized to reveal the details of our findings.
Ich war nicht autorisiert, die Details unserer Ergebnisse preiszugeben.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we could combine our efforts and share our findings.
Vielleicht könnten wir koordinieren und Ergebnisse austauschen.
OpenSubtitles v2018

Well, please, feel free to verify our findings with your own people.
Sie können unsere Ermittlungen durch Ihre Leute natürlich gern überprüfen.
OpenSubtitles v2018

I think he'd like the results of our findings before then.
Er hätte sicher vorher gerne unsere Resultate.
OpenSubtitles v2018

Mr. Garrison has presented absolutely nothing publicly which would contradict our findings.
Mr. Garrison hat nichts vorgebracht, was unseren Untersuchungen widerspricht.
OpenSubtitles v2018