Translation of "Our focus" in German

Our focus must be on the people themselves.
Unser Augenmerk muss auf die Menschen selbst gerichtet sein.
Europarl v8

Also weak are the small producers, on whom we must focus our attention.
Schwach sind die Kleinerzeuger, auf die wir unser Augenmerk richten müssen.
Europarl v8

Our focus was on the issue of labelling hydrogen powered vehicles.
Unser Hauptaugenmerk lag dabei auf der Frage der Kennzeichnung von Wasserstofffahrzeugen.
Europarl v8

This is what we must focus our attention on.
Und darauf müssen wir unser Augenmerk richten.
Europarl v8

Our focus and our responses must be in line with this.
Unser Schwerpunkt und unsere Reaktionen müssen dies widerspiegeln.
Europarl v8

We must focus our attention on this.
Wir müssen unser Augenmerk hierauf richten.
Europarl v8

We must put our focus quite clearly on these areas.
Hier müssen wir hier ganz klar unsere Akzente setzen.
Europarl v8

Consequently we Europeans must focus our attention more on the population itself.
Deshalb müssen wir Europäer uns dieser Bevölkerung selbst stärker annehmen.
Europarl v8

Our companies should focus on business, not bureaucracy.
Unsere Unternehmen sollten sich auf das Geschäft konzentrieren und nicht auf Bürokratie.
Europarl v8

And, in our opinion, the focus no longer is right.
Und unserer Ansicht nach stimmt die Richtung nicht mehr.
Europarl v8

Where should we focus our attention?
Worauf sollten wir unsere Aufmerksamkeit vornehmlich richten?
Europarl v8

The many real threats that exist are helping to focus our minds on these attributes.
Dabei kommen uns viele reale Bedrohungen zu Hilfe.
Europarl v8

The key area on which we must focus our attention is budgetary reform.
Der Schlüsselbereich, auf den wir uns konzentrieren müssen, ist die Haushaltsreform.
Europarl v8

We need to have further debate and focus our thoughts in this respect.
Über diesen Punkt müssen wir weiter diskutieren, unsere Gedanken weiter präzisieren.
Europarl v8

I feel that it is on these axes that we must focus our attention.
Ich glaube, auf diese Brennpunkte muss sich unsere Aufmerksamkeit richten.
Europarl v8

We should address the demand side: this is where we should focus our attention.
Wir sollten uns der Nachfrageseite zuwenden: Darauf sollten wir uns konzentrieren.
Europarl v8

Our concern should focus in particular on neighbouring and transit countries.
Dabei sollte unser Augenmerk insbesondere auf Nachbar- und Transitländern liegen.
Europarl v8

Therefore, I believe that we must focus our initiatives on this particular approach.
Deshalb sollten wir meiner Ansicht nach unsere Anstrengungen genau darauf konzentrieren.
Europarl v8

This is what we should focus our attention on now.
Darauf müssen wir jetzt unser Augenmerk richten.
Europarl v8

What we need is not more meetings but perhaps to focus our attention more.
Wir benötigen nicht mehr Treffen, wir müssen vielmehr unsere Aufmerksamkeit bündeln.
Europarl v8

They are the ones on whom we should focus our European aid.
Auf sie muss sich unsere europäische Hilfe konzentrieren.
Europarl v8