Translation of "Our story" in German

Today his life is our story.
Heute ist sein Leben unsere Geschichte.
Europarl v8

We all have an internal narrative that's our own inner story.
Wir haben alle eine innere Erzählung, die unsere eigene innere Geschichte ist.
TED2013 v1.1

Our story of our life is based on direct experience, but it's embellished.
Die Geschichte unseres Lebens basiert auf direkten Erfahrungen, aber sie ist ausgeschmückt.
TED2020 v1

But Vila Cruzeiro is also the place where our story begins.
Aber Vila Cruzeiro ist auch der Ort, an dem unsere Geschichte beginnt.
TED2020 v1

It's the invisible application that holds our attention to story.
Es ist die unsichtbare Zutat, die uns der Geschichte folgen lässt.
TED2020 v1

So we've got all the elements for our story.
Nun haben wir alle Elemente unserer Geschichte.
TED2020 v1

It is through art that we can really tell our own story.
Durch Kunst können wir unsere eigene Geschichte erzählen.
TED2020 v1

People in London were crying when I told our story.
Die Menschen in London weinten, als ich unsere Geschichte erzählte.
WMT-News v2019

The big image is our story, our poetry, our romanticism.
Das große Bild ist unsere Geschichte, unsere Poesie, unser Romantizismus.
TED2013 v1.1

And that's actually where our story begins.
Und das ist eigentlich der Anfang unserer Geschichte.
TED2013 v1.1

The heroes of our story were conceived in this oil refinery.
Die Helden unserer Geschichte sind in dieser Ölraffinerie entstanden.
TED2020 v1

There was a very sad end to our story.
Die Geschichte hat ein trauriges Ende.
OpenSubtitles v2018

At this point an important character in our story enters the picture.
Jetzt tritt eine wichtige Figur in unsere Geschichte ein.
OpenSubtitles v2018

Lewis, listen, we had to change our story.
Lewis, hör zu, wir mussten unsere Geschichte ändern.
OpenSubtitles v2018

And this is the third principal character of our story.
Und das ist der dritte Hauptdarsteller in unserer Geschichte.
OpenSubtitles v2018