Translation of "Out of action" in German

We like to give the impression that we're out of action.
Wir wollen den Eindruck erwecken, außer Dienst zu sein.
OpenSubtitles v2018

I've put the priest out of action.
Ich hab den Pfarrer außer Gefecht gesetzt.
OpenSubtitles v2018

With those fellas out of action, the Resistance movement will be at a standstill.
Wenn diese Leute außer Gefecht sind, steht die Widerstandsbewegung still.
OpenSubtitles v2018

A thing like this could keep me out of action for a week.
So was setzt mich für eine Woche außer Gefecht.
OpenSubtitles v2018

I want you to tell me in your own words exactly how did the radio detector truck get put out of action.
Sagen Sie mir in Ihren eigenen Worten, wie der Funk-Detektor-Wagen ausgefallen ist?
OpenSubtitles v2018

Dear. With me out of action and James achieving nothing, a new approach was needed.
Ich war außer Gefecht, und James kam nicht voran.
OpenSubtitles v2018