Translation of "Out of function" in German

In this case, the eye carries out the function of the integrator.
Hierbei übernimmt das Auge die Funktion des Integrators.
EuroPat v2

This “out-of-level” function ensures error-free horizontal and vertical alignment.
Diese „Out-of-level“-Funktion sorgt für eine fehlerfreie horizontale und vertikale Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1

Thus, it is advantageous to perform slow cross-fading according to the fade-in/fade-out function of FIG.
Daher wird es bevorzugt, langsam gemäß der Einblend-/Ausblend-Funktion von Fig.
EuroPat v2

In yet an alternative embodiment, the charging station carries out the function of a parking clock.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform nimmt die Ladestation die Funktion einer Parkuhr wahr.
EuroPat v2

Furthermore, M-PRG denotes a control program for carrying out the function of the danger detector.
Mit M-PRG ist weiterhin ein Steuerprogramm zur Ausführung der Funktion des Gefahrenmelders bezeichnet.
EuroPat v2

It includes method steps for carrying out each function of the devices.
Sie beinhaltet Verfahrensschritte zum Ausführen jeder Funktion der Vorrichtungen.
EuroPat v2

These solid body articulations carry out the function of pivot bearings.
Diese Festkörpergelenke erfüllen die Funktion von Drehlagern.
EuroPat v2

In this case, the system object 7 carries out the function of an operating system.
Das Systemobjekt 7 nimmt dabei die Funktion eines Betriebssystems wahr.
EuroPat v2

The switching device VE thus carries out the function of a time information server in the local area network LAN.
Die Vermittlungseinrichtung VE erfüllt damit die Funktion eines Zeitinformationsservers im Lokalen Netz LAN.
EuroPat v2

We cannot carry out the function of the Union, to create a worker literature...
Wir können nicht die Funktion des Bundes erfüllen, eine Arbeiterliteratur zu schaffen...
ParaCrawl v7.1

Besides such earphones carry out function of a font of "hends-fra".
Dazu erfüllen solche Kopfhörer die Funktion die Garnituren "chends-fri".
ParaCrawl v7.1

The system fan is out of function (TS-119 does not support smart fan).
Die Systembelüftung ist außer Betrieb (TS-119 unterstützt keinen intelligenten Kühler).
ParaCrawl v7.1

This “Out-of-level” function ensures error-free alignment.
Diese „Out-of-level“-Funktion sorgt für eine fehlerfreie Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1

Accounting outsourcing is the contracting out of the accounting function to a third party.
Buchhaltungs-Outsourcing bezeichnet die Übergabe der Buchhaltung an einen externen Dienstleister.
ParaCrawl v7.1

A nearby electricity substation is out of function and needs to be upgraded.
Eine nahe gelegene Umspannwerk ist außer Funktion und muss verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

I am of the opinion that we have successfully carried out this function of monitoring.
Ich bin der Meinung, dass wir diese Funktion der Überwachung erfolgreich ausgeführt haben.
Europarl v8

The keyboard 14 and the mouse 15 thus carry out the function of enable means.
Die Tastatur 14 und die Mouse 15 erfüllen also auch die Funktion von Freigabemitteln.
EuroPat v2

Particularly for operation of low-pressure lamps, the load circuit also carries out the function of starting these lamps.
Insbesondere zum Betrieb von Niederdrucklampen übernimmt der Lastkreis auch die Aufgabe der Zündung dieser Lampen.
EuroPat v2

Instead of the screw-connection, a magnet can carry out the function of the screw-connection between A and B.
Anstelle der Schraubzugverbindung kann ein Magnet die Funktion des Schraubdrehsystems zwischen A und B ausfüllen.
EuroPat v2

Also, it is possible to carry out the function of the zero-point pickup 31 with the aid of the motion pickup 29.
Auch ist es möglich, die Funktion des Nullpunktgebers 31 mit Hilfe des Weggebers 29 auszuführen.
EuroPat v2

They merely carry out the function of designing elevators transportation units, bridges, housing systems.
Sie erfüllen lediglich ihre Aufgabe, z.B. Aufzüge, Transporteinheiten, Brücken oder Wohnsysteme zu gestalten.
QED v2.0a

Then the feed drive 24 and the swivel in/out function of the grating 23 are of course no longer necessary.
Dann ist natürlich der Verschiebeantrieb 24 sowie die Ein-/Ausschwenkbarkeit des Gitters 23 nicht mehr erforderlich.
EuroPat v2