Translation of "Out of round" in German

Okay, Barney's out of this round.
Okay, Barney scheidet aus dieser Runde aus.
OpenSubtitles v2018

The out-of-round low rim 43 is provided on inner race 35.
Der unrunde niedrige Bord 43 ist am inneren Laufring 35 vorgesehen.
EuroPat v2

In the case of out-of-round cross-sections such an alignment results automatically.
Bei unrunden Querschnitten ergibt sich eine solche Ausrichtung von selbst.
EuroPat v2

In this end position, the bale 36 can safely fall out of the large round baler 10 .
In dieser Endstellung kann der Ballen 36 sicher aus der Rundballenpresse 10 herausfallen.
EuroPat v2

This is due to the out-of-round and ovality of the gears.
Dies ist durch Rundlauffehler und den Ovalverzug der Zahnräder bedingt.
EuroPat v2

The four out-of-round spur gears of the gear assembly may have an elliptical outline.
Die vier unrunden Stirnräder des Getriebes können elliptischen Grundriß aufweisen.
EuroPat v2

Come and find out the winners of round 11 with us!
Kommen Sie, und finden Sie die Gewinner der 11.Runde mit uns heraus!
ParaCrawl v7.1

Even the out-of-round workpiece is then introduced reliably into the grinding gap.
Selbst das unrunde Werkstück wird dann sicher in den Schleifspalt eingeführt.
EuroPat v2

The present invention relates to a pedicle screw comprising a screw core profile with a cross-section which is out-of-round at least in parts.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Pedikelschraube mit im Querschnitt zumindest abschnittsweise unrundem Schraubenkernprofil.
EuroPat v2

In reality, however, the product is not round but is out-of-round/wavy.
In Wirklichkeit ist das Produkt jedoch nicht rund sondern unrund/wellig.
EuroPat v2

You need not go out of the round of the day.
Wir brauchen über den Kreis der täglichen Pflichten nicht hinauszugehen.
ParaCrawl v7.1

This means that vehicles with out-of-round wheel units or ride instability damage the track disproportionately.
Das heißt, dass Fahrzeuge mit Radunrundheiten oder Laufinstabilitäten das Gleis überproportional schädigen.
ParaCrawl v7.1

The diningcorner exists out of a round table with three chairs.
Der Essbereich besteht aus einem runden Tisch mit drei Stühlen.
ParaCrawl v7.1

He came out of every round as the winner.
Aus jeder Runde ging er als Sieger hervor.
ParaCrawl v7.1

For the bacteria out of each round you will lose a life.
Für die Bakterien aus jeder Runde verlierst du ein Leben.
ParaCrawl v7.1

Stable and economical handles made out of aluminum round up our equipment program.
Stabile und ergonomische Griffe aus Aluminium runden das Zubehörprogramm ab.
ParaCrawl v7.1