Translation of "Out of uniform" in German

My Adjutant wouldn't be caught dead out of uniform.
Mein Adjutant würde sich niemals ohne Uniform blicken lassen.
OpenSubtitles v2018

If you're a Captain, what are you doing out of uniform, soldier?
Wenn Sie Captain sind, wo ist dann Ihre Uniform, Soldat?
OpenSubtitles v2018

Hogan, would you please tell Rudolf Valentino here he's out of uniform?
Hogan, sagen Sie Rudolph Valentino, dass er keine Uniform trägt?
OpenSubtitles v2018

Unless I miss my guess, Captain, you're out of uniform.
Falls ich mich nicht irre, Captain, sind Sie nicht in Uniform.
OpenSubtitles v2018

I must say, you look a damn sight better out of uniform.
Ohne Uniform machst du eindeutig eine bessere Figur.
OpenSubtitles v2018

You look even lovelier out of your uniform.
Du siehst ohne Uniform noch süer aus.
OpenSubtitles v2018

How the fuck did she ever get out of uniform?
Wie kam sie aus der Uniform?
OpenSubtitles v2018

Ask him what he had to do to get out of that uniform so quickly.
Fragen Sie ihn, wie er seine Uniform so schnell losgeworden ist.
OpenSubtitles v2018

I couldn't imagine life out of this uniform.
Ein Leben ohne sie kann ich mir nicht vorstellen.
OpenSubtitles v2018

If we're caught out of uniform, we'll be treated as spies.
Wenn man uns ohne Uniform fasst, wird man uns als Spione behandeln.
OpenSubtitles v2018

I will not be seen with an officer out of uniform.
Ich verbitte mir einen Offizier ohne korrekte Uniform.
OpenSubtitles v2018

I've never seen you out of uniform before.
Ich hab dich noch nie ohne Uniform gesehen.
OpenSubtitles v2018