Translation of "Out position" in German

The Commission will now carry out that position.
Die Kommission wird diese Position nun umsetzen.
Europarl v8

We, Parliament, must set out our position clearly.
Wir, das Parlament, müssen unsere Position klar darlegen.
Europarl v8

I set out the legal position and some of the history.
Ich habe die Rechtslage dargelegt sowie einige Hinweise auf die Geschichte gegeben.
Europarl v8

This sentence would rule out that position.
Dieser Satz wäre eine Ausgrenzung dieser Position.
TildeMODEL v2018

They're both a bit out of position, according to this.
Laut der Karte stimmt ihre Position nicht ganz.
OpenSubtitles v2018

This opinion sets out the Commission's position on these amendments.
Die vorliegende Stellungnahme erläutert den Standpunkt der Kommission zu diesen Abänderungen.
TildeMODEL v2018

Ireland, in its National Declaration, has clearly set out its position in this regard.
Irland hat seinen Standpunkt hierzu in seiner Nationalen Erklärung deutlicht dargelegt.
TildeMODEL v2018

First of all I would like to set out the EU's position on agricultural trade matters.
Zunächst möchte ich Ihnen die Position der EU zu den Agrarhandelsthemen darlegen.
TildeMODEL v2018

It endorsed terms of reference setting out the EU position for the meeting.
Er hat das Mandat mit dem Standpunkt der EU für die Tagung gebilligt.
TildeMODEL v2018

The working document setting out the EU's position can be found at:
Das Arbeitsdokument über den Standpunkt der EU ist unter folgender Adresse abrufbar:
TildeMODEL v2018

I'm scrolling through now, but it was out of position.
Ich seh alles durch, aber er war nicht in Position.
OpenSubtitles v2018