Translation of "Out time" in German

This was to be enforcement-oriented, but I pointed out at the time that preventive action was just as necessary.
Damals habe ich unterstrichen, daß die vorbeugenden Maßnahmen nicht weniger wichtig sind.
Europarl v8

I know I have run out of time.
Ich weiß, dass ich keine Zeit mehr habe.
Europarl v8

I pointed out at that time the important role of confidants.
Damals habe ich die wichtige Rolle von Vertrauenspersonen herausgestellt.
Europarl v8

As a result of the studies carried out at that time, these questions were, in essence, left open.
In den Untersuchungen sind diese Fragen damals im Wesentlichen offen gehalten worden.
Europarl v8

However, we are running out of time and we must move on quickly.
Nun läuft uns aber die Zeit davon, und wir müssen rasch weitermachen.
Europarl v8

As many speakers have pointed out, time is extremely short.
Wie viele Redner bereits bemerkt haben, ist die Zeit äußerst knapp.
Europarl v8

Rather, Africa was drying out at that time.
Allerdings trocknete Afrika zu dieser Zeit aus.
TED2013 v1.1

And you let a few million of them out at a time.
Und man lässt ein paar Millionen davon zur selben Zeit raus.
TED2013 v1.1

Then you run out of time, money, enthusiasm, whatever.
Dann sind Zeit, Geld, Enthusiasmus, was auch immer, aufgebraucht.
TED2020 v1