Translation of "Outer thread" in German

The left-hand area of the bushing 3 is provided with an outer thread 4.
Der linke Bereich der Hülse 3 ist mit einem Aussengewinde 4 versehen.
EuroPat v2

Preferably, the tube piece is provided with an outer thread.
Bevorzugt ist der Stutzen mit einem Außengewinde versehen.
EuroPat v2

The head 30 has an outer thread 32 and an inner hexagon opening 33.
Der Kopf 30 weist ein Außengewinde 32 und einen Innensechskant 33 auf.
EuroPat v2

The outer thread 9 and the inner thread 15 are thus threads that fit together.
Das Außengewinde 9 und das Innengewinde 15 sind also zueinander passende Gewinde.
EuroPat v2

The outer thread of the coupling sleeve is thus set back from the free edge thereof.
Das Außengewinde der Kupplungshülse ist also gegenüber deren freiem Rand zurückgesetzt.
EuroPat v2

The spark plug 10 is screwed in with the outer thread 22 of the end segment 23.
Die Zündkerze 10 wird mit dem Außengewinde 22 des Endabschnitts 23 eingeschraubt.
EuroPat v2

The outer thread is again constructed as a flat thread, as in the first embodiment.
Das Außengewinde ist wiederum als Flachgewinde wie bei der ersten Ausführungsform ausgebildet.
EuroPat v2

Its inner thread 36 is of course adapted to the outer thread of the threaded spindle 11 .
Dessen Innengewinde 36 ist selbstverständlich auf das Aussengewinde der Gewindespindel 11 angepasst.
EuroPat v2

The outer contour of the cylindrical region 14 is provided with an outer thread.
Die Aussenkontur des zylindrischen Bereiches 14 ist mit einem Aussengewinde versehen.
EuroPat v2

Another part of the protrusion 21 includes an outer thread 23 .
Ein anderer Teil des Fortsatzes 21 ist mit einem Außengewinde 23 versehen.
EuroPat v2

Two nuts 38 are screwed onto the outer thread 30b of the bolt 30.
Auf das Aussengewinde 30b des Bolzens 30 sind zwei Muttern 38 aufgeschraubt.
EuroPat v2

A sleeve can be pulled on this outer thread as the support surface for the web of material.
Auf dieses Außengewinde kann als Stützfläche für die Materialbahn eine Hülse aufgezogen sein.
EuroPat v2

The vessel 2 is provided with an outer thread 7 in its upper region.
Das Gefäß 2 ist an dessen oberen Bereich mit einem Außengewinde 7 versehen.
EuroPat v2

The PEEK part needs an outer M10 thread and an inner M6 thread.
Das PEEK Teil benötigt ein M10 Außengewinde und ein M6 Innengewinde.
ParaCrawl v7.1

This outer thread engages with a corresponding counter-thread in an opening in the chuck.
Dieses Außengewinde kämmt mit einem entsprechenden Gegengewinde in einer Öffnung im Spannfutter.
EuroPat v2

However, they preferably have a container neck with an outer thread.
Vorzugsweise weisen sie jedoch einen Behälterhals mit einem Aussengewinde auf.
EuroPat v2

The tube 16 is fixed to a holding element 21 via the outer thread 20 .
Über das Außengewinde 20 ist das Rohr 16 an einem Halteelement 21 befestigt.
EuroPat v2

An outer thread 20 is formed on the outer peripheral surface of the tube 16 .
An der Außenumfangsfläche des Rohres 16 ist ein Außengewinde 20 ausgebildet.
EuroPat v2

An outer thread 47 is provided on this sleevelike region 46 .
An diesem hülsenförmigen Bereich 46 ist ein Außengewinde 47 vorgesehen.
EuroPat v2

The filter housing 44 is screwed onto this outer thread 47 .
Auf dieses Außengewinde 47 ist das Filtergehäuse 44 aufgeschraubt.
EuroPat v2

In this case, the drive shaft 3 of the rear-wheel shaft would have to exhibit a corresponding outer thread.
In diesem Fall müsste die Antriebswelle 3 der Hinterradwelle ein entsprechendes Außengewinde aufweisen.
EuroPat v2

Thereby, the inlet end of the mixer housing is provided with an outer thread.
Dabei ist das Einlassende des Mischergehäuses mit einem Außengewinde versehen.
EuroPat v2

The exemplary ceramic implant 1 includes an outer thread 16 .
Das beispielhafte Keramikimplantat 1 weist ein Aussengewinde 16 auf.
EuroPat v2