Translation of "Outgas" in German

Under certain operating conditions, this gas can outgas from the pressure fluid and form gas bubbles.
Dieses Gas kann unter bestimmten Betriebsbedingungen aus dem Druckmittel ausgasen und Gasblasen bilden.
EuroPat v2

The isocyanate monomers may then outgas and pollute the atmosphere in the vehicle.
Die Isocyanat-Monomeren können dann ausgasen und die Luft im Fahrzeug belasten.
EuroPat v2

The actuators must not outgas and must be suitable for integration in the typically complex beam paths.
Die Aktoren dürfen nicht ausgasen und müssen sich in die üblicherweise komplexen Strahlengänge integrieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Of course, other substances, which can possibly outgas from laminate panels, are also conceivable.
Natürlich sind auch andere Substanzen, die gegebenenfalls aus Laminatpaneelen ausgasen können, denkbar.
EuroPat v2

Introduction into the reactor and permitted to outgas at 400° C. to 500° C.
Einschleusen in den Reaktor und bei 400°C -500°C ausgasen lassen.
EuroPat v2

The second calibration fluid required for calibration of the CO2 sensor 1 is inventively produced by material transport or gas exchange between the predetermined calibration fluid C and the ambient air Gph, by allowing CO2 temporarily to outgas from the predetermined calibration fluid C into the ambient air Gph under the existing conditions.
Die zur Eichung des CO 2 -Sensors 1 erforderliche zweite Eichflüssigkeit wird erfindungsgemäß durch Stofftransport bzw. Gasaustausch zwischen der vorbestimmten Eichflüssigkeit C und der Raumluft Gph, bei den vorliegenden Verhältnissen durch zeitweiliges Ausgasenlassen von CO 2 aus der der vorbestimmten Eichflüssigkeit C in die Raumluft Gph, erzeugt.
EuroPat v2

Moreover metal belts, other than plastic films, may heat up to 180° C. under vacuum during passage, whereas plastic materials already outgas at 60° C. to such a degree that vacuum breakdown may take place in the evaporation range.
Ferner dürfen sich im Gegensatz zu Kunstoffolien Metallbänder während des Durchlaufs unter Vakuum bis 180° C erhitzen, während Kunststoffe bereits bei 60°C so stark ausgasen, daß es zu einem Vakuumzusammenbruch im Verdampfungsbereich kommen kann.
EuroPat v2

To that end, the calibration fluid C' with the predetermined, other concentration pCO2 (C') of CO2 is produced from the predetermined calibration fluid C by temporarily allowing the predetermined calibration fluid C to dwell in the hose 16 and by allowing the CO2 to outgas from the predetermined calibration fluid C through the hose wall 160 into the ambient air Gph.
Dazu wird die von der vorbestimmten Eichflüssigkeit C zu erzeugende Eichflüssigkeit C' der vorbestimmten anderen Konzentration pCO 2 (C') des CO 2 durch zeitweiliges Verweilenlassen der vorbestimmten Eichflüssigkeit C im Schlauch 16 und das Ausgasenlassen des CO 2 aus der vorbestimmten Eichflüssigkeit C durch die Schlauchwand 160 in die Raumluft Gph erzeugt.
EuroPat v2

EB crosslinking is a random process which as well as actually crosslinking the polymer chains produces fragments which remain in the PSA tape and may subsequently outgas when the bond is exposed to temperature.
Die ES-Vernetzung ist ein statistischer Prozeß, der neben der eigentlichen Vernetzung der Polymerketten auch noch Fragmente erzeugt, die im Haftklebeband verbleiben und dann unter Temperaturbelastung nach der Verklebung wieder ausgasen können.
EuroPat v2

A sump through which the exiting fluid is transported allows the formation of a calm water zone from which a possibly entrained residual gas phase can outgas.
Ein Sumpf durch den das austretende Fluid geführt wird, gestattet die Ausgestaltung einer beruhigten Wasserzone aus der eine ggf. mitgerissene Restgasphase ausgasen kann.
EuroPat v2

By fogging (see DIN 75201 A) is meant the effect where, under unfavourable conditions, compounds of low molecular mass may outgas from the adhesive tapes and condense on cold parts.
Unter Fogging (siehe IN 75201 A) wird der Effekt verstanden, dass bei ungünstigen Verhältnissen niedermolekulare Verbindungen aus den Klebebändern ausgasen können und an kalten Teilen kondensieren.
EuroPat v2

Because of its physical properties DEHP can dissolve or outgas when it comes into contact with liquids or fats from plastics and then directly reach the consumer or indoor air.
Aufgrund seiner physikalischen Eigenschaften kann sich DEHP beim Kontakt mit Flüssigkeiten oder Fetten aus Kunststoffen lösen bzw. ausgasen und damit direkt an den Verbraucher gelangen oder in die Innenraumluft übergehen.
ParaCrawl v7.1

Plasticizers are “only” a problem during their utilization phase as they can outgas from finished PVC.
Weichmacher sind "nur" ein Problem während der Nutzungsphase, da sie aus dem fertigen PVC ausgasen können.
ParaCrawl v7.1

Comets, those dirty snowballs well inside the solar system, are found before they outgas and reflect sunlight only by sophisticated means.
Kometen, jene dreckigen Schneebälle tief drin im Sonnensystem, werden nur mit komplexen Mitteln gefunden, bevor sie ausgasen und Sonnenlicht reflektieren.
ParaCrawl v7.1

Plasticizers are "only" a problem during their utilization phase as they can outgas from finished PVC.
Weichmacher sind "nur" ein Problem während der Nutzungsphase, da sie aus dem fertigen PVC ausgasen können.
ParaCrawl v7.1