Translation of "Outgoing feeder" in German

Further components and also outgoing-feeder disconnectors are arranged in the switch housing.
Weitere Komponenten und auch Abgangstrenner sind im Schaltergehäuse angeordnet.
EuroPat v2

As a result, the outgoing feeder 4, namely the outdoor bushing 4, 40;
Dadurch kann der Abgang 4, nämlich die Freiluftdurchführung 4, 40;
EuroPat v2

In other words, the busbar disconnectors 71, 72 and the outgoing-feeder disconnector 73 are oriented or aligned in identical fashion.
Anders gesagt sind die Sammelschienentrenner 71, 73 und der Abgangstrenner 72 gleichartig orientiert oder ausgerichtet.
EuroPat v2

The second filament outgoing feeder 212 of the first incandescent filament 21 is welded to the third supply lead wire 53 .
Der zweite Wendelabgang 212 der ersten Glühwendel 21 ist mit dem dritten Stromzuführungsdraht 53 verschweißt.
EuroPat v2

The first filament outgoing feeder 221 of the second incandescent filament 22 is likewise welded to the third supply lead wire 53 .
Der erste Wendelabgang 221 der zweiten Glühwendel 22 ist ebenfalls mit dem dritten Stromzuführungsdraht 53 verschweißt.
EuroPat v2

The second filament outgoing feeder 222 of the second incandescent filament 22 is welded to the second supply lead wire 52 .
Der zweite Wendelabgang 222 der zweiten Glühwendel 22 ist mit dem zweiten Stromzuführungsdraht 52 verschweißt.
EuroPat v2

The outdoor outgoing feeder 4, 40 typically leads to an overhead line or to a transformer.
Der Freiluftabgang 4, 40 führt typischerweise zu einer Freiluftleitung oder zu einem Transformator.
EuroPat v2

The drive is arranged at the top adjacently to the pole housing on the side of the pole housing opposite the outgoing feeder to a cable terminal or to an infeed, respectively.
Der Antrieb ist oben neben dem Polgehäuse angeordnet, und zwar auf der dem Abgang zu einem Kabelanschluss, bzw. einer Einspeisung entgegengesetzten Seite des Polgehäuses.
EuroPat v2

In this pole, the longitudinal axis 14 of the outgoing feeder is at the same height as in the two poles described before.
Die Längsachse 14 des Abgangs ist bei diesem Pol auf gleicher Höhe wie bei den beiden vorab beschriebenen Polen.
EuroPat v2

The separating insulator 69 exhibits a supply terminal 70 which penetrates it and which, on the one hand, is electrically conductively connected to the active parts, not shown, of the outgoing feeder, extending in the direction of the longitudinal axis 14 and which, on the other hand, is connected to the upper part 72 of the extinction chamber 66 via a blade contact 71.
Der Schottungsisolator 69 weist einen ihn durchdringenden Stromanschluss 70 auf, der einerseits mit den nicht dargestellten, sich in Richtung der Längsachse 14 erstreckenden, Aktivteilen des Abgangs elektrisch leitend verbunden ist, und der andererseits über einen Messerkontakt 71 mit dem oberen Teil 72 der Löschkammer 66 verbunden ist.
EuroPat v2

During the assembly, the extinction chamber 66 hanging from the housing lid 75 is inserted into the pole housing from the top in such a manner that the exhaust casing 67 attains proper contact with the contact assembly 65 and that the blade contact 71 also reliably electrically connects the active parts of the outgoing feeder to the upper part 72 of the extinction chamber 66.
Bei der Montage wird die an dem Gehäusedeckel 75 hängende Löschkammer 66 von oben in das Polgehäuse so eingeführt, dass das Auspuffgehäuse 67 mit der Kontaktierungsbaugruppe 65 einwandfrei Kontakt bekommt, und dass der Messerkontakt 71 ebenfalls die Aktivteile des Abgangs zuverlässig mit dem oberen Teil 72 der Löschkammer 66 elektrisch verbindet.
EuroPat v2

In this pole, the longitudinal axis 14 of the outgoing feeder is at the same height as in the pole previously described.
Die Längsachse 14 des Abgangs ist bei diesem Pol auf gleicher Höhe wie bei dem vorab beschriebenen Pol.
EuroPat v2

In particular, the busbar disconnectors 71, 72 and the outgoing-feeder disconnector 73 have identical housings 1, in particular as described in FIG.
Insbesondere haben die Sammelschienentrenner 71, 73 und der Abgangstrenner 72 gleichartige Gehäuse 1, insbesondere wie in Fig.
EuroPat v2

Those terminals of the busbar disconnectors 31, 32 which are remote from the connection node 13 are in each case connected to one of two horizontally guided busbars 51, 52, whereas that terminal of the disconnector 33 which is remote from the connection node 14 is connected to a grounding device 43 and an outgoing feeder 60 or a further busbar.
Die vom Verbindungsknoten 13 abgewandten Anschlüsse der Sammelschienentrenner 31, 32 sind jeweils mit einer von zwei horizontal geführten Sammelschienen 51, 52 verbunden, wohingegen der vom Verbindungsknoten 14 abgewandte Anschluss des Trenners 33 mit einem Erder 43 und einem Abgang 60 oder einer weiteren Sammelschiene verbunden ist.
EuroPat v2

The second combined disconnecting-earthing switch is connected between an outgoing feeder of the assembly or a horizontally guided second busbar of the assembly and the second current terminal of the circuit breaker.
Der zweite Kombitrenner ist zwischen einen Abgang der Anlage oder eine horizontal geführte zweite Sammelschiene der Anlage und den zweiten Stromanschluss des Leistungsschalters geschaltet.
EuroPat v2

The drive 77 is not located on the pole axis 13, it is arranged next to the pole housing on the side of the pole housing opposite the outgoing feeder to the cable terminal 10.
Der Antrieb 77 sitzt nicht auf der Polachse 13, er ist neben dem Polgehäuse angeordnet, und zwar auf der dem Abgang zum Kabelanschluss 10 entgegengesetzten Seite des Polgehäuses.
EuroPat v2

The electrical switching device as claimed in claim 9, wherein the disconnector angle (a) and the position angle (?) are matched to one another such that the outgoing feeder is guided away with respect to the vertical at an angle of maximal 60°.
Elektrisches Schaltgerät (1) nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Trennerwinkel (a) und der Positionswinkel (?) so aufeinander abgestimmt sind, dass der Abgang (4; 40, 42) unter maximal 60°, bevorzugt maximal 45°, besonders bevorzugt maximal 30° zur Vertikalen weggeführt ist.
EuroPat v2

To this end, a first filament outgoing feeder 211 of the first incandescent filament 21 is welded by projection welding to a welding lug 41 of the anti-dazzle device 4, and thereby connected in an electrically conducting fashion to the first supply lead wire 51 via the anti-dazzle device 4 .
Zu diesem Zweck ist ein erster Wendelabgang 211 der ersten Glühwendel 21 durch eine Buckelschweißung mit einer Schweißfahne 41 der Abblendkappe 4 verschweißt und dadurch über die Abblendkappe 4 elektrisch leitend mit dem ersten Stromzuführungsdraht 51 verbunden.
EuroPat v2

EP 1 249 910 A1 has disclosed a horizontally arranged, three-phase-encapsulated or single-phase-encapsulated high-voltage circuit breaker, which has two mantle-side electrical connections which point vertically upwards to form a GIS double busbar and two end-side electrical connections for the outgoing feeder of cables, overhead lines or transformers.
In der EP 1 249 910 A1 ist ein horizontal angeordneter, dreiphasig oder einphasig gekapselter Hochspannungsleistungsschalter gezeigt, der zwei mantelseitige, vertikal nach oben gerichtete Stromanschlüsse zu einer GIS-Doppelsammelschiene und zwei stirnseitige Stromanschlüsse zum Abgang von Kabeln, Freileitungen oder Transformatoren aufweist.
EuroPat v2

In general, instead of an outdoor outgoing feeder 4, 40, an outgoing cable 4, 42 can always also be provided (FIG.
Generell kann statt Freiluftabgang 4, 40 immer auch ein Kabelabgang 4, 42 vorhanden sein (Fig.
EuroPat v2

The switching device 1 can be a dead tank breaker 1, an AIS/GIS hybrid switch 1 or a GIS switch with an outdoor outgoing feeder or outgoing cable.
Das Schaltgerät 1 kann ein Dead Tank Breaker 1, ein AIS/GIS-Hybridschalter 1, oder ein GIS-Schalter mit einem Freiluftabgang oder Kabelabgang sein.
EuroPat v2

As a result, an encapsulated connection between the electrical connection 3 b and the outgoing feeder 4 is provided directly and without the use of intermediate modules.
Dadurch wird unmittelbar und ohne Verwendung von Zwischenbausteinen eine gekapselte Verbindung zwischen dem Stromanschluss 3b und dem Abgang 4 geschaffen.
EuroPat v2

For example, the orientation, which is required for an outdoor outgoing feeder 4, 40, of the outdoor bushing longitudinal axis B is implemented towards the sky or for an outgoing cable 4, 42 towards the ground or possibly also towards the sky.
Insbesondere ist die für einen Freiluftabgang 4, 40 notwendige Orientierung der Freiluftdurchführungs-Längsachse B himmelwärts oder für einen Kabelabgang 4, 42 erdwärts oder möglicherweise auch himmelwärts realisiert.
EuroPat v2

The term disconnector is in this case understood to include any switching device by means of which the outgoing feeder can be disconnected and/or connected to ground.
Mit Trenner sei hier jegliches Schaltgerät mitumfasst, durch das der Abgang abgetrennt und/oder geerdet werden kann.
EuroPat v2