Translation of "Outlier" in German

The US is undoubtedly an outlier.
Die USA sind zweifellos ein Sonderfall.
News-Commentary v14

The outlier has been excluded from the calculation.
Der Ausreißer wurde bei der Berechnung nicht berücksichtigt.
DGT v2019

A complete outlier which has been fully handled by my counter-insurgency team.
Ein kompletter Ausreißer, der von meinem Widerstandsbekämpfungsteam vollumfänglich gelöst wurde.
OpenSubtitles v2018

Annie Wabash's death is a dark outlier.
Allie Wabashs Tod ist ein dunkler Ausreißer.
OpenSubtitles v2018

This is not an outlier view.
Eine solche Ansicht ist kein Sonderfall.
GlobalVoices v2018q4

What you may not have realized is that English is actually an outlier.
Was Sie vielleicht nicht wissen ist, dass Englisch eigentlich ein Ausreißer ist.
TED2013 v1.1

Luxembourg is an outlier because of its exceptionally high income le­vels.
Luxemburg ist aufgrund der außergewöhnlich hohen Einkommen ein Ausreißer.
EUbookshop v2

A data point outside the whiskers might be an outlier.
Ein Datenpunkt außerhalb der Whisker könnte ein Ausreißer sein.
ParaCrawl v7.1

They’re going to be this year’s advanced statistical outlier.
Sie werden in diesem Jahr fortgeschrittene statistische Ausreißer sein.
ParaCrawl v7.1