Translation of "Outline schedule" in German
																						The
																											following
																											outline
																											schedule
																											of
																											activities
																											is
																											envisaged:
																		
			
				
																						Folgender
																											Zeitplan
																											ist
																											vorläufig
																											vorgesehen:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Community
																											outline
																											of
																											the
																											schedule
																											of
																											tables
																											for
																											the
																											1979/80
																											structure
																											survey
																											is
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											1.
																		
			
				
																						Das
																											Gemeinschaftsschema
																											des
																											für
																											die
																											Strukturerhebung
																											1979/1980
																											vorgesehenen
																											Tabellenprogramms
																											ist
																											in
																											Anhang
																											1
																											festgelegt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Can
																											the
																											President-in-Office
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											Ministers
																											outline
																											the
																											schedule
																											of
																											Com
																											munity
																											initiatives
																											for
																											the
																											development
																											of
																											economic
																											relations
																											with
																											the
																											countries
																											of
																											the
																											CMEA
																											during
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1989
																											and,
																											more
																											especially,
																											for
																											the
																											negotiations
																											regarding
																											commercial
																											agreements
																											with
																											the
																											USSR,
																											Poland
																											and
																											Bulgaria?
																		
			
				
																						Könnte
																											die
																											amtierende
																											Präsidentschaft
																											des
																											Rates
																											angeben,
																											nach
																											welchem
																											Zeitplan
																											die
																											Maßnahmen
																											der
																											Gemeinschaft
																											zur
																											Erweiterung
																											der
																											Wirtschaftsbeziehungen
																											zu
																											den
																											Ländern
																											des
																											RGW
																											und
																											insbesondere
																											die
																											Aushandlung
																											der
																											Handelsabkommen
																											mit
																											der
																											UdSSR,
																											Polen
																											und
																											Bulgarien
																											im
																											ersten
																											Halbjahr
																											1989
																											abgewickelt
																											werden
																											sollen?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Community
																											outline
																											of
																											the
																											schedule
																											of
																											tables
																											forthe
																											survey
																											on
																											the
																											structure
																											of
																											agricultural
																											holdings
																											for
																											1983
																											is
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											l.
																		
			
				
																						Das
																											Gemeinschaftsschema
																											für
																											das
																											Tabellenprogramm
																											der
																											Erhebung
																											über
																											die
																											Struktur
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Betriebe
																											1983
																											ist
																											in
																											Anhang
																											1
																											aufgeführt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Offshore
																											Sailing
																											School
																											Director
																											of
																											Operations,
																											an
																											accomplished
																											competitive
																											sailor
																											and
																											coach,
																											will
																											meet
																											with
																											your
																											leadership
																											organizers
																											to
																											outline
																											the
																											best
																											schedule
																											for
																											your
																											team.
																		
			
				
																						Die
																											Offshore
																											Sailing
																											School
																											Director
																											of
																											Operations,
																											ein
																											versierter
																											Wettbewerbs
																											Segler
																											und
																											Trainer,
																											wird
																											mit
																											Ihrer
																											Führung
																											Organisatoren
																											treffen
																											die
																											besten
																											Zeitplan
																											für
																											Ihr
																											Team
																											zu
																											skizzieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Prof
																											Becker
																											accepts
																											propositions
																											containing
																											topic,
																											outline
																											and
																											schedule
																											only
																											during
																											the
																											first
																											three
																											weeks
																											of
																											the
																											semester.
																		
			
				
																						Bei
																											Prof.
																											Becker
																											werden
																											Vorschläge
																											mit
																											Thema,
																											Aufriss
																											und
																											Zeitplan
																											für
																											Master-
																											und
																											Bachelorarbeiten
																											nur
																											in
																											den
																											ersten
																											drei
																											Wochen
																											des
																											Semesters
																											entgegengenommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											outlines
																											its
																											schedule
																											for
																											implementation
																											of
																											the
																											first
																											European
																											Semester,
																											with
																											conclusions
																											to
																											be
																											adopted
																											in
																											February
																											on
																											fiscal
																											and
																											macroeconomic
																											challenges,
																											followed
																											by
																											a
																											report
																											to
																											the
																											European
																											Council
																											in
																											March.
																		
			
				
																						Er
																											umriss
																											seinen
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											des
																											ersten
																											Europäischen
																											Semesters,
																											der
																											im
																											Februar
																											die
																											Annahme
																											von
																											Schlussfolgerungen
																											zu
																											den
																											haushaltspolitischen
																											und
																											gesamtwirtschaftlichen
																											Herausforderungen
																											und
																											danach
																											im
																											März
																											einen
																											Bericht
																											an
																											den
																											Rat
																											vorsieht.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Besides
																											describing
																											the
																											achievements
																											and
																											ongoing
																											work,
																											it
																											outlines
																											the
																											actions
																											scheduled
																											for
																											Phase
																											III
																											(April
																											to
																											December
																											2004)
																											and
																											reports
																											also
																											on
																											its
																											own
																											rolling
																											programme
																											for
																											specific
																											simplification
																											initiatives.
																		
			
				
																						Neben
																											den
																											Fortschritten
																											und
																											laufenden
																											Arbeiten
																											beschreibt
																											sie
																											die
																											fu¨r
																											Phase
																											III
																											(April
																											bis
																											Dezember
																											2004)
																											geplanten
																											Maßnahmen
																											und
																											bringt
																											damit
																											das
																											gleitende
																											Programm
																											fu¨r
																											gezielte
																											Ver-
																											einfachungsinitiativen
																											der
																											Kommission
																											auf
																											den
																											neuesten
																											Stand.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						By
																											following
																											the
																											withdrawal
																											schedules
																											outlined
																											in
																											Chapter
																											II,
																											you
																											can
																											be
																											confident
																											of
																											avoiding
																											these
																											complications.
																		
			
				
																						Bei
																											Befolgung
																											der
																											Entwöhnungsschemata,
																											beschrieben
																											in
																											Kapitel
																											II,
																											kann
																											man
																											davon
																											ausgehen,
																											dass
																											diese
																											Komplikationen
																											vermieden
																											werden
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1