Translation of "Output quantity" in German

In the first multiplier the output quantity is multiplied by the sine of the test signal.
Im ersten Multiplizierer wird die Ausgangsgröße mit dem Sinus des Prüfsignals multipliziert.
EuroPat v2

Its output quantity is rectified in block B2.
Deren Ausgangsgröße wird im Block B2 gleichgerichtet.
EuroPat v2

The conversion of the electric input quantity into a mechanical output quantity occurs extremely quickly.
Die Umsetzung der elektrischen Eingangsgröße in eine mechanische Ausgangsgröße erfolgt extrem schnell.
EuroPat v2

As output quantity, the coding transformation unit DCT supplies the coding transformation coefficient belonging to the video data stream.
Als Ausgangsgröße liefert die Codierungstransformationseinheit DCT die zu dem Videodatenstrom gehörenden Codierungstransformationskoeffizienten.
EuroPat v2

The quantity of the base measure is output in the quantity columns.
Die Menge der Bezugsgröße wird in den Mengenspalten ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

The results of the two processing threads are added in the subsequent summation element sU to produce the output quantity U.
Im nachfolgenden Summationsglied sU werden die Ergebnisse beider Berechnungsstränge zur Ausgangsgröße U addiert.
EuroPat v2

This criterion leads to a uniform distribution of the output quantities in the target output quantity range.
Dieses Kriterium führt zu einer gleichmäßigen Verteilung der Ausgangsgrößen im Zielausgangsgrößenbereich.
EuroPat v2

The two broken lines mark the target output quantity range.
Die beiden strichlierten Linien markieren den Zielausgangsgrößenbereich.
EuroPat v2

The target output quantity range is thus known, but the associated input quantities of the model are not.
Damit ist der Zielausgangsgrößenbereich bekannt, die zugehörigen Eingangsgrößen des Modells aber nicht.
EuroPat v2

The desired information in each case is obtained in output quantity 10 .
Die jeweils gewünschte Information ist jeweils in der Ausgabegrösse 10 enthalten.
EuroPat v2

A process is then duly controlled according to output quantity 10 .
Entsprechend wird anschliessend ein Prozess gemäss der Ausgabegrösse 10 gesteuert.
EuroPat v2

Thereupon, the output quantity A exhibits a damped, oscillating path.
Die Ausgangsgröße A zeigt daraufhin einen gedämpften, oszillierenden Verlauf.
EuroPat v2

The “de-fuzzification” then yields a numerical output quantity.
Es ergibt sich durch die "Defuzzifizierung" dann eine numerische Ausgangsgröße.
EuroPat v2

The output quantity of multiplication is a time-weighted sum tpmCSCSUTI.
Ausgangsgröße der Multiplikation ist eine zeitbewertete Summe tpmCSCSUTI.
EuroPat v2

As output quantity, the observer can output at least one value for the rotational speed.
Als Ausgangsgröße kann der Beobachter zumindest einen Wert für die Drehzahl ausgeben.
EuroPat v2

This output quantity of the summer 26 is additionally supplied to an integrator 28 .
Diese Ausgangsgröße des Summiereres 26 wird des weiteren einem Integrator 28 zugeführt.
EuroPat v2

This normalized quantity is then provided as output quantity 68 .
Diese normierte Größe wird dann als Ausgangsgröße 68 bereit gestellt.
EuroPat v2

This value is provided as output quantity 32 .
Dieser Wert wird als Ausgangsgröße 32 bereit gestellt.
EuroPat v2

The vacuum in the vacuum chamber 3 is chosen as the output quantity.
Der Unterdruck in der Unterdruckkammer 3 wird als Ausgangsgröße gewählt.
EuroPat v2

A constant output quantity at the nozzle is guaranteed.
Eine stets konstante Ausbringungsmenge an der Düse ist garantiert.
ParaCrawl v7.1

The quantities are output in predefined quantity columns.
Die Mengen werden in vordefinierten Mengenspalten ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

The machines were set up according to output quantity and optimized material flow.
Diese wurden nach Ausbringungsmenge und optimiertem Materialfluss sortiert aufgestellt.
ParaCrawl v7.1

The output quantity of the voltage generator SG is the motor operating voltage VB which is fed to the bridge circuit BR.
Ausgangsgröße des Spannungsgenerators SG ist die Motorbetriebsspannung VB, die der Brückenschaltung BR zugeführt wird.
EuroPat v2

In order to frequency-wise separate the components of the output quantity, band filters are provided, each being series-connected to summation amplifiers.
Zur freguenzmäßbigen Trennung der Komponenten der Ausgangsgröße sind Bandfilter vorhanden, denen jeweils Summierverstärker vorgeschaltet sind.
EuroPat v2

Despite this, a sufficient output (quantity of sea water processed per unit of time) is not obtainable.
Trotzdem ist eine ausreichende Leistung (je Zeiteinheit aufbereitete Menge an Meerwasser) nicht erreichbar.
EuroPat v2