Translation of "Outright ban" in German

Therefore, safety can only be achieved with an outright ban.
Deshalb ist Sicherheit nur mit einem klaren Verbot zu erreichen.
Europarl v8

One of the options could be an outright ban on flash trading.
Eine der Optionen wäre ein völliges Verbot des Blitzhandels.
ParaCrawl v7.1

While the damage produced by plastic bags is devastating, is the solution to outright ban plastic bags?
Während die durch Plastiktüten hergestellt Schäden verheerend, die Lösung völliges Verbot Plastiktüten?
ParaCrawl v7.1

But there is no outright ban in Switzerland, as there is in Germany.
Im Gegensatz zu Deutschland gibt es aber in der Schweiz kein absolutes Verbot.
ParaCrawl v7.1

He warns against setting unrealistic goals such as an outright ban on arms exports.
Er warnt auch vor unrealistischen Zielen wie einem vollständigen Waffenexport-Verbot.
ParaCrawl v7.1

At present it is not possible to ban outright the use of animals for safety testing or biomedical research.
Derzeit ist ein direktes Verbot der Verwendung von Tieren für Unbedenklich­keitsprüfungen und biomedizinische Forschung nicht möglich.
TildeMODEL v2018

These practices include an outright ban on romantic and sexual contact with non-Muslim men.
Diese Praktiken sind ein völliges Verbot der romantischen und sexuellen Kontakt mit nicht-muslimischen Männern.
ParaCrawl v7.1

But an outright ban, or a ban on free gifts in the Member States, is not covered by Article 100a.
Aber ein völliges Verbot, oder ein Verbot von Geschenken in den Mitgliedsländern ist durch Artikel 100 a nicht gedeckt.
Europarl v8

I have now also read that the British parliament's agriculture committee has recently presented a report recommending an outright ban on antibiotics in animal feed.
Jetzt habe ich auch gelesen, daß der Landwirtschaftsausschuß des britischen Parlaments vor kurzem einen Bericht vorgelegt hat, in dem ein regelrechtes Verbot von Antibiotika im Tierfutter empfohlen wird.
Europarl v8

That will obviously be the right time for us to assess the effectiveness of this approach and if, at that point, the current approach were found to be ineffective, we should not rule out the possibility of an outright ban.
Das wird offensichtlich der richtige Zeitpunkt für uns sein, die Effektivität dieses Ansatzes zu bewerten, und falls zu diesem Zeitpunkt der gegenwärtige Ansatz für ineffektiv befunden würde, sollten wir die Möglichkeit eines vollständigen Verbots nicht ausschließen.
Europarl v8

In my opinion, an outright ban on cyanide-based mining technology would be inadvisable until we have an alternative to cyanide leaching that is technically, economically and environmentally feasible.
Meiner Meinung nach wäre ein vollständiges Verbot von zyanidbasierter Abbautechnologie so lange nicht zu empfehlen, bis uns eine Alternative zur Zyanidlaugung zur Verfügung steht, die technisch, wirtschaftlich und umweltschonend durchführbar ist.
Europarl v8

Instead of voting for an outright ban, Parliament has voted in favour of some very weak amendments, while claiming that certain measures need to be taken to prevent the transfer of genes from these GMOs.
Anstelle dieses klaren Verbots hat das Parlament wesentlich laschere Änderungsanträge verabschiedet, da man angeblich darüber wachen müsse, daß Maßnahmen zur Vermeidung des Gentransfers dieser GVO ergriffen werden.
Europarl v8

Therefore, while my immediate reaction as a Member of the Committee on Agriculture was to support this resolution - I am glad we raised this issue and applaud the Committee and its Chair for doing so - my gut instinct now is that Mr Purvis is perhaps on the right track, and that an outright ban might be a step too far.
Obwohl ich als Mitglied des Landwirtschaftsausschusses zunächst den Entschließungsentwurf unterstützen wollte - ich bin froh, dass wir dieses Thema angesprochen haben und spreche dem Ausschuss und seinem Vorsitzenden dafür meine Anerkennung aus - sagt mir mein Bauch, dass Herr Purvis vielleicht Recht hat und dass ein totales Verbot vielleicht einen Schritt zu weit geht.
Europarl v8

An outright ban on the use of cyanide in mining would mean that the gold mines in Europe, including Sweden, would have to close.
Ein vollständiges Verbot der Zyanidnutzung im Bergbau wäre gleichbedeutend damit, dass Goldminen in Europa, damit auch in Schweden, schließen müssten.
Europarl v8

The new directive also prohibits the use of chemicals classified as carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction, but this Parliament itself decided that an outright ban without any possibility of derogation would have been neither justifiable nor realistic.
Die neue Richtlinie verbietet des Weiteren die Verwendung von Chemikalien, die als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend eingestuft sind, aber dieses Parlament selbst entschied, dass ein völliges Verbot, ohne die Möglichkeit von Ausnahmen, weder zu rechtfertigen noch realistisch gewesen wäre.
Europarl v8

I certainly do not know, because I do not have the technical expertise, whether the range of recovered vegetable oils which are now seen to be a source of risk should be subject to an outright ban, or whether it should simply be limited to some section of kitchen waste which should never have been in any form of animal foodstuff in the first instance.
Ich habe keine genaue Kenntnis, weil mir das nötige Fachwissen fehlt, ob die verwendeten Pflanzenöle, die jetzt eine Gefahrenquelle darstellen sollen, von einem direkten Verbot betroffen sein sollten, oder ob dieses Verbot nur für bestimmte Küchenabfälle gelten sollte, die niemals in irgendeiner Form in Tierfuttermittel gelangen dürfen.
Europarl v8

If so, is there a need for a need for an outright ban on the use of ruminant fats in ruminant feed?
Wenn ja, ist dann ein sofortiges Verbot der Verarbeitung von Wiederkäuerfetten in Futtermitteln für Wiederkäuer erforderlich?
Europarl v8

Would it not perhaps be more consistent if we did not deal with these matters at all but simply proclaimed an outright ban?
Ist es nicht vielleicht konsequenter, wenn man sich damit nicht befasst und einfach sagt: Verbot!
Europarl v8

The Commission, having heard the insistence of 13 Member States on the necessity for a ban, and in the interests of consistency, remains opposed to any relaxation of an outright ban in this regulation.
Ausgehend davon, dass 13 Mitgliedstaaten ein Verbot fordern, spricht sich die Kommission im Interesse der Einheitlichkeit gegen jegliche Lockerung des vollständigen Verbots in dieser Verordnung aus.
Europarl v8

This approach takes better account of women who are in danger of psychological problems following an operation than does an outright ban, and prevents these treatments from being performed illegally without proper information.
Statt eines regelrechten Werbeverbots wird dieser Ansatz eher den Frauen gerecht, bei denen nach einer Operation die Gefahr psychischer Probleme besteht, und er verhindert, dass diese Behandlungen illegal ohne umfangreiche Aufklärung durchgeführt werden.
Europarl v8

It is also foolhardy, as the alternative to these controls leads towards an outright ban on meat-and-bone meal with the attendant huge financial and environmental consequences.
Außerdem ist es einfach leichtsinnig, da die Alternative zu diesen Kontrollen geradewegs zum Verbot von Tiermehl führt, mit den damit einhergehenden gewaltigen finanziellen und umweltpolitischen Konsequenzen.
Europarl v8