Translation of "Outshining" in German

The breakdancing soldier is outshining everyone tonight.
Der Breakdance-Soldat stellt heute alle in den Schatten.
OpenSubtitles v2018

Provides outstanding compatibility outshining proprietary-SAML-server products.
Bietet hervorragende Kompatibilität, die proprietäre SAML-Server-Produkte überstrahlt.
CCAligned v1

Like Clark Kent they are not the most outshining people if you don’t take the time to look closer.
Sie sind wie Clark Kent vielleicht auf den ersten Blick nicht besonders auffällig.
ParaCrawl v7.1

However, oftentimes Nah Moon-hee is outshining her as the benevolent mother.
Allerdings stiehlt ihr Nah Moon-hee als gütige Mutter oft die Show.
ParaCrawl v7.1

Like Clark Kent they are not the most outshining people if you don't take the time to look closer.
Sie sind wie Clark Kent vielleicht auf den ersten Blick nicht besonders auffällig.
ParaCrawl v7.1

The gloriole of HEAL was outshining all the dead people.
Die Gloriole des HEILs überstrahlte alle Toten.
ParaCrawl v7.1

The explosion was 20 times brighter than our entire galaxy, outshining 100 billion stars at once.
Die Explosion war 20 Mal heller als unsere gesamte Galaxie und überstrahlte 100 Milliarden Sterne.
ParaCrawl v7.1

Over the last few decades, Indian Americans have been outshining other ethnicities at the National Spelling Bee.
In den letzten Jahrzehnten haben indische Amerikaner überstrahlt anderen Ethnien in der National Spelling Bee.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Oh Dal-su ("Private Eye", "Oldboy") in a supporting role is often outshining him.
Oh Dal-su ("Private Eye", "Oldboy") in einer Nebenrolle stiehlt ihm damit häufig die Schau.
ParaCrawl v7.1

It's only thanks to the good actors, of whom Joseph Chang as Shane is outshining anyone with his charismatic performance, that the movie can gain some ground.
Nur dank der tollen Darsteller, von denen Joseph Chang als Shane mit seiner charismatischen Darstellung fast schon die anderen in den Schatten stellt, kann der Film wieder einiges an Boden gutmachen.
ParaCrawl v7.1