Translation of "Outside dimension" in German

See, everything outside our dimension, that's eternity.
Alles, was außerhalb unserer Dimension liegt, ist die Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

He folds matter outside the mirror dimension...
Er formt Materie außerhalb der Spiegeldimension?
OpenSubtitles v2018

Large sizes will be pleased, the Spark now has a visibly smaller outside dimension.
Große Größen wird es freuen, er hat jetzt ein sichtlich kleineres Aussenmaß.
ParaCrawl v7.1

The larger outside dimension is situated in a direction parallel to the axis.
Dabei ist das größere Außenmaß in einer Richtung parallel zur Achse angeordnet.
EuroPat v2

In this context, the larger outside dimension is in a direction parallel to the axis.
Dabei ist das größere Außenmaß in einer Richtung parallel zur Achse angeordnet.
EuroPat v2

The sensor element constructed in this manner has a large sensor area with a small outside dimension at the same time.
Das solchermaßen gestaltete Sensorelement weist eine große Sensorfläche bei gleichzeitig kleinem Außenmaß auf.
EuroPat v2

The outside dimension of the flange 342 is smaller than the distance Mx (FIG.
Das Aussenmass des Flansches 342 ist kleiner als der Abstand Mx (Fig.
EuroPat v2

Casing pipes are normally manufactured using outside dimension sizes from 114.3 mm to 508.0 mm.
Gehäuse-Rohre sind normalerweise hergestellt unter Verwendung Außenmaß Größen von 114.3 mm 508.0 Millimeter.
ParaCrawl v7.1

What is the inside or outside dimension? Can one select these when ordering?
Was ist das Innen- oder Außenmaß? Kann man diese bei der Bestellung auswählen?
CCAligned v1

It is unfortunate that the Northern Dimension has often been seen as an issue internal to Finland. It is also regrettable that Baltic cooperation, which is important, has in a way fallen outside the Northern Dimension, in spite of the fact that Baltic cooperation is an essential part of that dimension.
Es ist schade, dass die Nördliche Dimension oftmals als interne finnische Frage verstanden wird, ebenso wie die Tatsache, dass die wichtige Ostseezusammenarbeit in gewisser Weise aus der Nördlichen Dimension herausgefallen ist, obwohl sie ein wesentlicher Teil davon ist.
Europarl v8

According to the basic idea of the invention, in the storage system the wheel bearing surface of the rails are mounted outside the dimension of the pallets for which the channel is provided, the carriage has its wheel carrying arms outside the pallet width at the locations corresponding to the wheel bearing surfaces of the rails, has a superstructure at one end and is equipped with a fork at such a height that the prongs of this fork are insertable into the insertion orifices of the pallets, whilst means are attached to the superstructure, to the effect that the pallet can be raised and lowered by means of the fork over a height which is sufficient to keep pallet and load free from the parts of the shelf during the shift of the carriage in the channel.
Gemäß dem Grundgedanken der Erfindung besitzt das Lagersystem zudem das Merkmal, daß die Schienen außerhalb der Abmessung der Paletten angebracht sind, für die der Kanal vorgesehen ist, so daß die Paletten auf den Querträgern des Regals in der Lagerung ruhen, daß der Wagen seine Fahrarme auf dem mit dem Schienen korrspondierenden Plätzen außerhalb der Palettenbreite hat, an einem Ende einen Aufbau aufweist und mit einer Gabel auf einer solchen Höhe versehen ist, daß die Zähne in die Einstecköffnungen der Paletten einsteckbar sind, während auf dem Aufbau Mittel angebracht sind, um die Palette durch die Gabel über eine Höhe heben und senken lassen zu können, die ausreichend ist, Palette und Last während der Verlagerung des Wagens im Kanal von den Teilen des Regals freihalten zu können.
EuroPat v2

It can be seen from FIG. 1 that this carriage runs in the rails 5 and 6 by means of its wheels, and that the rails are located outside the dimension of the pallet.
Man sieht in Figur 1, daß dieser Wagen mit seinen Rädern in den Schienen 5 und 6 läuft und daß die Schienen außerhalb der Abmessung der Palette liegen.
EuroPat v2

If in the case of mats as in FIG. 1, the unobstructed pitch distance c between adajcent crosswires 1 is greater than twice the amount of the outside dimension s, measured in the direction of the longitudinal wires 5, of the loops 2 formed by the bent back end portions of the crosswires, the mats may be stacked to save space in positions turned alternately by 180°. This is because then, as indicated in FIG. 1 by dotted lines, each crosswire 1' of the turned mat comes to lie in one plane beside a crosswire 1 of the mat which has not been turned, and the loops 2' of the crosswire 1' of the turned mat find room between a crosswire 1 and the loops 2 of the adjacent crosswire of the unturned mat.
Wenn bei Matten nach Figur 1 der lichte Abstand c zwischen benachbarten Querdrähten 1 größer als der doppelte Betrag der in Richtung der Längsdrähte 5 gemessenen Außenabmessung s der von den zurückgebogenen Querdrahtendteilen gebildeten Schlaufen 2 ist, so können die Matten in abwechselnd um 180° gewendeter Lage platzsparend gestapelt werden, weil dann, wie in Figur 1 mit gestrichelten Linien angedeutet ist, jeder Querdraht 1' der gewendeten Matte in einer Ebene neben einem Querdraht 1 der nicht gewendeten Matte zu liegen kommt und die Schlaufen 2` des Querdrahtes 1' der gewendeten Matte zwischen einem Querdraht 1 und den Schlaufen 2 des benachbarten Querdrahtes 1 der nicht gewendeten Matte Platz finden.
EuroPat v2

The advantage of integral thickening over placing lengths of tube on the outside or on the inside is that the reinforcement can be shifted, in a more focussed manner radially more towards the outside or more towards the inside with regard to the permissible maximum outside dimension, the weight of the structural part, and the size of the load-bearing cross section. In addition, the length of the thickened section can also be freely selected.
Der Vorteil der integralen Verdickung gegenüber den aufgeschobenen bzw. eingeschobenen Rohrstücken besteht darin, daß die Verstärkung im Hinblick auf das zulässige größte Außenmaß, das Gewicht des Bauteiles und die Größe des tragenden Querschnittes gezielt radial einmal mehr nach außen bzw. mehr nach innen verschoben werden kann und auch die Länge des verdickten Abschnittes frei wählbar ist.
EuroPat v2

By configuring the guide grooves so as to have only a small positive allowance relative to the outside dimension of the component?s section to be formed, an accurate guidance of the component on this forming tool is obtained to advantage.
Durch die Ausbildung der Führungsnuten mit nur geringem Übermaß gegenüber der Außenabmessung des umzuformenden Bereichs des Bauteils wird vorteilhafterweise eine exakte Führung des Bauteils an diesem Formwerkzeug ermöglicht.
EuroPat v2

As a result, the outside dimension of the implant can be made small, because the recesses through which the extraction tools are guided can be made small.
Dies hat zur Folge, daß die Außenabmessung des Implantats klein gewählt werden kann, weil die Ausnehmungen, durch welche die Ausdrückwerkzeuge geführt werden, klein gewählt werden können.
EuroPat v2

The dimensions of the pin or of the sleeve are therefore selected such that the electrode body shrinks onto the pin or sleeve during the pyrolysis. Expressed in other terms, the inside dimension of the bore (without the pin or sleeve) after the pyrolysis, i.e., after the shrink process, is smaller than the outside dimension of the pin or sleeve.
Die Abmessungen des Stiftes bzw. der Hülse werden deshalb so gewählt, daß der Elektrodenkörper bei der Pyrolyse darauf aufschrumpft, oder anders ausgedrückt: das Innenmaß der Bohrung (ohne Stift bzw. Hülse) nach der Pyrolyse, d.h. dem Schrumpfungsvorgang, ist kleiner als das Außenmaß des Stiftes bzw. der Hülse.
EuroPat v2