Translation of "Outside factors" in German

The membrane is resistant to outside factors such as high temperatures and UV.
Die Unterdeckbahn ist beständig gegen äußere Faktoren wie hohe Temperaturen und UV.
ParaCrawl v7.1

What are outside factors that cause acne?
Was sind externe Faktoren, die Akne verursachen?
CCAligned v1

Furthermore, the pressure activation mechanism is protected on the outside against weather factors by a flexible protective cap.
Außerdem ist die Druckbetätigungsmechanik mit einer flexiblen Schutzkappe nach außen vor Witterungseinflüssen geschützt.
EuroPat v2

Second, the desire to dominate goes outside of inanimate factors.
Zweitens: Der Wunsch zu dominieren geht über unbelebte Faktoren hinaus.
ParaCrawl v7.1

It is essential to protect the personal data from outside factors.
Es gilt, die personenbezogenen Daten nach außen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Outside factors fall outside your control.
Äußerere Faktoren fallen außerhalb Ihrer Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

The food price increases are mainly driven by factors outside the EU.
Die Faktoren für den Anstieg der Lebensmittelpreise liegen in erster Linie außerhalb der EU.
TildeMODEL v2018

These factors may in turn depend on factors outside the system described.
Und diese Faktoren können wiederum von anderen abhängen, die außerhalb des beschriebenen Systems liegen.
EUbookshop v2

Try to notice if there is any correlation between any outside factors and when your horse bucks.
Versuche festzustellen, ob es irgendeinen Zusammenhang zwischen äußeren Faktoren und dem Bocken deines Pferdes gibt.
ParaCrawl v7.1

Outside factors that cause acne are always easier to eliminate than internal ones.
Äußeren Faktoren, die Akne verursachen, sind immer einfacher, als die interne zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

Biorhythms, however, are not influenced by factors outside of themselves.
Biorhythmen werden allerdings nicht von Faktoren beeinflußt, welche außerhalb von sich selber liegen.
ParaCrawl v7.1

The abovementioned squeezing and picking can also be outside factors that cause acne.
Die oben genannten quetschen und Kommissionierung kann auch äußeren Faktoren, die Akne verursachen.
ParaCrawl v7.1

A more secure supply will also ensure it is less vulnerable to external geopolitical factors outside of its control.
Eine sichere Energieversorgung würde auch bewirken, dass Deutschland externen geopolitischen Faktoren weniger ausgesetzt wäre.
ParaCrawl v7.1

In order to make that effort, they must not fall victim to factors outside their work over which they have absolutely no control.
Um diese Anstrengung zu unternehmen, dürfen sie nicht Faktoren zum Opfer fallen, die nichts mit ihrer Arbeit zu tun haben und über die sie absolut keine Kontrolle haben.
Europarl v8

This protocol ensures that outside factors do not adversely affect the test results and that the test results can be consistently reproduced.
Durch dieses Protokoll wird sichergestellt, dass die Prüfergebnisse von äußeren Faktoren nicht beeinträchtigt werden und wiederholbar sind.
DGT v2019

However , an assessment of governments » underlying budgetary positions must take due account of both cyclical developments and other factors outside the direct control of governments .
Bei der Beurteilung der Staatshaushalte müssen jedoch sowohl die Konjunkturentwicklung als auch andere Faktoren außerhalb des direkten Einflussbereichs der Regierungen entsprechend berücksichtigt werden .
ECB v1

But other factors, outside the university, play also an important role, e.g. the rigidities of the labour market or lower entrepreneurship entailing fewer employment opportunities in innovative sectors.
Andere Gründe, ausserhalb der Universität, spielen aber dabei auch eine wichtige Rolle, z.B. die mangelnde Flexibilität des Arbeitsmarkts oder der weniger ausgeprägte Unternehmungsgeist, welchem geringere Arbeitsmöglichkeiten in den innovationsreichen Bereichen entsprechen.
TildeMODEL v2018

However, the evaluators identified a few influencing factors, outside the control of the programme, which had an impact on the manner in which the programme was implemented:
Dennoch machten die Bewerter einige wenige Einflussfaktoren aus, die außerhalb der Kontrolle des Programms lagen und sich auf die Art und Weise der Umsetzung auswirkten:
TildeMODEL v2018

Even if the performance and potential of many rural areas continue to rely on the existence of a competitive and dynamic agricultural sector, more and more rural areas are increasingly dependent on factors outside of agriculture as a result of their socio-economic structure becoming more diverse.
Auch wenn die Lebensfähigkeit und das Potenzial vieler länd­licher Gebiete weiterhin vom Vorhandensein eines wettbewerbsfähigen und dynamischen Agrarsektors abhängen, sind immer mehr ländliche Gebiete aufgrund der Diversifizierung ihrer sozioökonomischen Struktur in zunehmendem Maße von Faktoren außerhalb der Landwirtschaft abhängig.
TildeMODEL v2018

Although a growing number of EU rural areas will be influenced by factors outside agriculture, areas which are remote, depopulated or heavily dependent on farming will face particular challenges as regards economic and social sustainability.
Auch wenn in immer mehr ländlichen Gebieten der Gemeinschaft zunehmend Faktoren eine Rolle spielen, die mit der Landwirtschaft nichts zu tun haben, sehen sich Gebiete in Randlage, mit geringer Bevölkerungsdichte oder starker Abhängigkeit vom Agrarsektor mit besonderen Herausforderungen in Bezug auf die wirtschaftliche und soziale Nach­haltig­keit konfrontiert.
TildeMODEL v2018

Some of these depend on third system organisations themselves, but others depend on their factors outside their control, particularly as regards the legislative framework.
Einige von ihnen sind durch Organisationen des Dritten Systems selber vorgegeben, andere hingegen hängen von Faktoren ab, die sich ihrem Einfluß entziehen, insbesondere da, wo es um die gesetzlichen Rahmenbedingungen geht.
TildeMODEL v2018

3.7.1 The factors to be jointly monitored are numerous (foreign trade, production costs, industrial relations, price-setting methods, productivity differentials, construction and speculative bubbles, etc.) and they also interact with cultural and social factors outside the economic system (for example, consumers' and savers' preferences and habits).
Es gilt nämlich zahlreiche Faktoren gleichzeitig zu überwachen (Außenhandel, Produk­tionskosten, Beziehungen zwischen den Sozialpartnern, Preisbildungsmodalitäten, Produktivi­tätsunterschiede, Immobilien- und Spekulationsblasen usw.), die auch mit kulturellen und sozialen Elementen außerhalb der Wirtschaft zusammenhängen (z.B. mit den Präferenzen und dem Verhalten der Verbraucher und Sparer).
TildeMODEL v2018