Translation of "Outside of work" in German

I don't like it outside of work.
Ich mag es nicht außerhalb der Arbeit.
OpenSubtitles v2018

I don't have any friends outside of work anymore, so...
Ich hab sonst keine Freunde, abgesehen von denen bei der Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Outside of work, they did everything together.
Außerhalb der Arbeit waren sie unzertrennlich.
OpenSubtitles v2018

It's always weird when you see somebody outside of work.
Es ist immer etwas verrückt, jemanden außerhalb der Arbeit zu treffen.
OpenSubtitles v2018

And what's wrong with having a life outside of work?
Und was ist falsch daran, ein Leben außerhalb der Arbeit zu haben?
OpenSubtitles v2018

Do they ever for a second think about our life outside of work?
Machen die sich je Gedanken über unser Leben außerhalb der Arbeit?
OpenSubtitles v2018

Nice to see you like this outside of work, girls, no?
Schön euch mal so außerhalb der Arbeit zu sehen, nicht?
OpenSubtitles v2018

Is this you outside of work?
Bist du außerhalb der Arbeit so gekleidet?
OpenSubtitles v2018

We all need a life outside of work.
Wir alle brauchen ein Leben außerhalb der Arbeit.
OpenSubtitles v2018

No, I just want her to see me outside of work.
Nein, ich möchte nur, dass sie mich außerhalb der Arbeit trifft.
OpenSubtitles v2018

Outside of work, I still consider us all friends.
Außerhalb der Arbeit betrachte ich uns immer noch als Freunde.
OpenSubtitles v2018

We just-we hung out a few times outside of work.
Wir... wir haben einige Zeit nach der Arbeit miteinander verbracht.
OpenSubtitles v2018

He never talks to me outside of work.
Er spricht nie auf, mich außerhalb der Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Outside of his church work, Hubble conducted the Winnipeg Philharmonic Choir during World War II.
Während des Zweiten Weltkrieges leitete er mit Filmer Hubble den Winnipeg Philharmonic Choir.
WikiMatrix v1

You haven't seen me outside of work.
Sie haben mich nicht außerhalb der Arbeit gesehen.
OpenSubtitles v2018