Translation of "Outside surface" in German

Labels may be located on the outside or inside surface of the carcass.
Die Etiketten können an der Außen- oder Innenseite des Schlachtkörpers angebracht werden.
DGT v2019

Stamp markings shall be located on the outside surface of the carcass.
Die Stempelaufdrucke sind an der Außenseite des Schlachtkörpers anzubringen.
DGT v2019

The outside surface of the solid electrolyte is surrounded by a capillary structure 6.
Die Aussenfläche des Festelektrolyten ist von einer Kapillarstruktur 6 umgeben.
EuroPat v2

This prevents a gas discharge to the outside along the surface of the piston rod 78.
Dadurch wird ein Gasaustritt entlang der Oberfläche der Kolbenstange 78 nach außen unterbunden.
EuroPat v2

The outside surface of the filter cartridge 16 is formed by a filter jacket 18 folded in zigzag form.
Die Außenfläche der Filterpatrone 16 wird von einem zickzackförmig gefalteten Filtermantel 18 gebildet.
EuroPat v2

Any residues remaining outside the cap surface are collected in the annular groove.
Etwa außerhalb der Kappenoberfläche verbleibende Restmengen sind in der angesprochenen Nut aufgefangen.
EuroPat v2

The laminated shoulderpiece has an inside surface and an outside surface.
Das geschichtete Schulterstück weist eine InnenfLäche und eine AußenfLäche auf.
EuroPat v2

The lateral outside surface of the cylinder 3Z is connected to an electric conductor 10.
Die seitliche Außenfläche des Zylinders 3Z ist mit einem elektrischen Leiter 10 verbunden.
EuroPat v2

The bottom runs essentially parallel to the outside surface of the tool.
Der Boden verläuft im wesentlichen parallel zur Außenfläche des Werkzeugs.
EuroPat v2

Thus the outside surface of the high-voltage conductor remains intact in the area of the second borehole.
Somit bleibt die äußere Oberfläche des Hochspannungsleiters im Bereich des zweiten Bohrung unversehrt.
EuroPat v2

Preferably, the cylindrical outside surface of the receiving part is smooth.
Die zylindrische Aussenfläche des Aufnahmeteils ist mit Vorteil glatt.
EuroPat v2

This outside surface of the collar 16 is slightly convex.
Diese Aussenfläche des Kragens 16 ist geringfügig konvex ausgebildet.
EuroPat v2

Fins were originally rolled with one run start on the outside surface of a tube.
Ursprünglich wurden die Rippen auf der Rohraußenseite eines Rippenrohres eingängig gewalzt.
EuroPat v2

Fins were originally rolled with one start on the outside surface of a tube.
Ursprünglich wurden die Rippen auf der Rohraußenseite eines Rippenrohres eingängig gewalzt.
EuroPat v2

To this end, the main face is covered with the mask outside the surface structure.
Dazu wird die Hauptflache außerhalb der Oberflächenstruktur mit der Maske abgedeckt.
EuroPat v2

The inside surface 13 of said casing is adapted to the shape of the outside surface 12.
Ihre Innenfläche 13 ist an die Form der Aussenfläche 12 angepasst.
EuroPat v2

The wall of the tube has an inside surface and an outside surface.
Die Wandung der Röhre weist dabei eine Innen- und Außenoberfläche auf.
EuroPat v2

All of the elements are disposed concentrically in the sleeve, which has a smooth outside surface.
Sämtliche Elemente sind dabei in der außen glattflächigen Hülse konzentrisch angeordnet.
EuroPat v2

The outside surface of the bearing box 6 is provided with an outside thread 16 .
Das Lagergehäuse 6 ist an seiner Außenseite mit einem Außengewinde 16 versehen.
EuroPat v2

This edge region 118 lies radially outside the coupling surface cooperating with the driving clutch disk 78.
Dieser Randbereich 118 liegt radial außerhalb der mit der Antriebskupplungsscheibe 78 zusammenwirkenden Kupplungsfläche.
EuroPat v2