Translation of "Outsourcing of jobs" in German

It assume this organization opposes outsourcing of jobs to foreign countries.
Es nimmt an, dass diese Organisation Outsourcing von Jobs Ausland entgegensetzt.
ParaCrawl v7.1

Yes, outsourcing – outsourcing of jobs which require:
Ja, Outsourcing – Outsourcing von Geschäften, für die Folgendes notwendig ist:
ParaCrawl v7.1

The demographic change will be eaten by the outsourcing of jobs abroad.
Der demographische Wandel wird bei weitem aufgefressen vom Auslagern der Arbeitsplätze ins Ausland.
ParaCrawl v7.1

The industry association has also noted the outsourcing of jobs abroad.
Eine Verlagerung der Arbeitsplätze ins Ausland stellt auch der Branchenverband fest.
ParaCrawl v7.1

In that respect, it is necessary for us to consider the implications of outsourcing European jobs to India, something that the present report rather overlooks.
In dieser Hinsicht ist es notwendig, dass wir uns auf die Folgen des Outsourcings europäischer Arbeitsplätze nach Indien besinnen, worüber der vorliegende Vorschlag eher hinwegsieht.
Europarl v8

First of all, tourism is an indigenous industry – it does not rely on inward investment – and it is not a mobile industry in the sense that there is no off-shoring or outsourcing of jobs.
Erstens ist der Fremdenverkehr ein heimischer Industriezweig und damit nicht von Auslandsinvestitionen abhängig, und zweitens ist er keine mobile Branche, das heißt, es findet keine Verlagerung ins Ausland statt und es werden keine Arbeitsplätze ausgelagert.
Europarl v8

To keep consumer spending high, Sarkozy has moved forward with tax reform and reduction - including inheritance tax breaks encouraging the drawdown of savings, worker tax credits, and incentives to prevent outsourcing of jobs abroad.
Um die Konsumfreudigkeit der Verbraucher aufrechtzuerhalten, hat Sarkozy eine Steuerreform und Steuersenkungen vorangebracht - darunter Erleichterungen bei der Erbschaftssteuer, die das Abheben von erleichtern, Steuergutschriften für Arbeitnehmer und Anreize, um die Auslagerung von Arbeitsplätzen ins Ausland zu verhindern.
News-Commentary v14

The current xenophobic reactions to "outsourcing" of jobs to India's software engineers ­- a hot political issue in the US - reflects the underlying anxiety of a US population that wants to stay in the economic lead.
Die gegenwärtigen xenophobischen Reaktionen auf die Auslagerung von Arbeitsplätzen in der Softwarebranche - gegenwärtig in den USA ein heiß umstrittenes politisches Thema - spiegeln die grundlegenden Ängste einer US-Bevölkerung wider, die ihre wirtschaftliche Vorherrschaft weiter aufrecht erhalten möchte.
News-Commentary v14

Second, Obama has attacked the outsourcing of service jobs to places like India and the offshoring of manufacturing jobs to Asia as a whole.
Zweitens hat Obama das Outsourcing von Dienstleistungen in Länder wie Indien angegriffen ebenso wie die Auslagerung von Arbeitsplätzen in der Produktion nach Asien insgesamt.
News-Commentary v14

Fourth, restore a sense of fairness and opportunity for the disaffected working class and those whose livelihoods have been undermined by financial crises and the outsourcing of jobs.
Viertens müssen wir Fairness und Chancengleichheit für die enttäuschte Arbeiterklasse und diejenigen wiederherstellen, die unter der Finanzkrise und der Verlagerung von Arbeitsplätzen ins Ausland leiden.
News-Commentary v14

For all that it is raising hundreds of millions of people out of poverty in the emerging markets, it's also outsourcing a lot of jobs from the developed Western economies.
Einerseits hilft sie Millionen von Menschen in Schwellenländern aus der Armut, andererseits lagert sie viele Arbeitsplätze aus den Industrieländern heraus.
TED2020 v1

If you still don't understand that there would be no outsourcing of jobs if they cared about people.
Wenn ihr noch immer nicht versteht, dass es kein Auslagern von Arbeitsplätzen gäbe, wenn sie sich um die Menschen sorgen würden.
OpenSubtitles v2018

As with any change in technology that increases the volume of international trade in goods and services, the outsourcing of service-sector jobs creates winners and losers – but almost surely more and bigger winners than losers.
Wie bei jedem Technologiewandel, der das internationale Handelsvolumen bei Waren und Dienstleistungen erhöht, bringt das Outsourcing von Dienstleistungsjobs Gewinner und Verlierer hervor – aber mit nahezu absoluter Sicherheit mehr und größere Gewinner als Verlierer.
News-Commentary v14

The IUF is calling on all affiliates to support the BATEU in its struggle against union busting and the strategies the company is employing - spurious job reclassification, "voluntary" separation schemes and the outsourcing of union jobs - to achieve its objective.
Die IUL ruft alle Mitgliedsverbände auf, die BATEU in ihrem Kampf gegen die gewerkschaftsfeindlichen Praktiken und Strategien des Unternehmens - zweifelhafte Arbeitsplatzumstufungen, "freiwillige" Ruhestandsregelungen und Verlagerung der Arbeitsplätze gewerkschaftlich organisierter Mitarbeiter - zu unterstützen, damit sie ihr Ziel erreicht.
ParaCrawl v7.1

Lately, union membership has increased among government employers relative to those in private industry whose ranks are threatened by technological innovation and outsourcing of jobs to foreign countries.
In letzter Zeit hat Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft unter der Regierung die Arbeitgeber im Vergleich zu denen in der Privatwirtschaft deren Reihen sich durch die technische Innovation bedroht und die Auslagerung von Arbeitsplätzen ins Ausland erhöht.
ParaCrawl v7.1

As a matter of fact, if equal wages were established globally, it would quickly put an end to all cheap labor and with it the outsourcing of our jobs and the exploitation of foreign workers.
Wenn auf globaler Ebene gleiche Löhne etabliert würden, würde dies das schnelle Ende aller Billigarbeit und damit auch der Verlagerung unserer Arbeitsplätze ins Ausland sowie der Ausbeutung der Fremdarbeit bedeuten.
ParaCrawl v7.1

From labor brokers in South Africa and elsewhere, to the proliferation of temporary contracts for young workers in Europe, to “outsourcing” of union jobs to non-union contractors in the U.S., there is an urgent need to organize the unorganized and combat the bosses’ divide-and-rule schemes through joint class struggle.
Es ist dringend notwendig, die Unorganisierten zu organisieren und die Teile-und-herrsche-Politik der Bosse durch gemeinsamen Klassenkampf abzuwehren – von Leiharbeitsfirmen in Südafrika und anderen Ländern bis zur starken Zunahme von Zeitarbeitsverträgen für junge Arbeiter in Europa und dem „Outsourcen“ der Gewerkschaftsjobs an nicht gewerkschaftlich organisierte Vertragsfirmen in den USA.
ParaCrawl v7.1

From labor brokers in South Africa and elsewhere, to the proliferation of temporary contracts for young workers in Europe, to "outsourcing" of union jobs to non-union contractors in the U.S., there is an urgent need to organize the unorganized and combat the bosses' divide-and-rule schemes through joint class struggle.
Es ist dringend notwendig, die Unorganisierten zu organisieren und die Teile-und-herrsche-Politik der Bosse durch gemeinsamen Klassenkampf abzuwehren – von Leiharbeitsfirmen in Südafrika und anderen Ländern bis zur starken Zunahme von Zeitarbeitsverträgen für junge Arbeiter in Europa und dem "Outsourcen" der Gewerkschaftsjobs an nicht gewerkschaftlich organisierte Vertragsfirmen in den USA.
ParaCrawl v7.1

My sole issue was that the U.S. government check outsourcing of jobs to foreign countries through a system of “employer-specific tariffs” designed to equalize production costs and encourage upgraded wages and working conditions abroad.
Meine alleinige Ausgabe war, daß das Vereinigte Staaten Regierung Überprüfung Outsourcing von Jobs zum Ausland durch ein System "der Arbeitgeber-spezifischen Tarife", die entworfen waren, um Produktion Kosten auszugleichen und anzuregen, Löhne und Arbeitsbedingungen auswärts verbesserte.
ParaCrawl v7.1

With respect to employment, I argued that the "jobless recovery" had two principal causes: (1) outsourcing of U.S. jobs to low-wage countries and (2) rapid improvements in labor productivity combined with high levels of overtime.
In Bezug auf Beschäftigung argumentierte ich, daß die "arbeitslose Wiederaufnahme" zwei Hauptursachen hatte: (1) kombinierten Outsourcing der Vereinigte Staaten Jobs Niedriglohn Länder und (2) schnelle Verbesserungen in der Arbeitsproduktivität mit hohen Niveaus von über die Zeit hinaus.
ParaCrawl v7.1

Many companies in the United States are cutting down on overheads by outsourcing most of their jobs to personnel in India and other countries, and get to pay them through PayPal or some other internet payment systems.
Viele Unternehmen in den Vereinigten Staaten sind eine Senkung auf Gemeinkosten durch die Auslagerung von die meisten ihrer Arbeit für das Personal in Indien und anderen Ländern, und erhalten sie per PayPal oder eine andere Internet-Zahlungssysteme zahlen.
ParaCrawl v7.1

As the U.S. auto bosses slash jobs and shut down plants, the UAW bureaucracy rails against the “outsourcing” of jobs, peddling poisonous protectionist chauvinism.
Während die US-Autobosse Jobs vernichten und Fabriken schließen, wettert die UAW-Bürokratie gegen das „Outsourcing“ von Jobs und propagiert so giftigen protektionistischen Chauvinismus.
ParaCrawl v7.1

My sole issue was that the U.S. government check outsourcing of jobs to foreign countries through a system of "employer-specific tariffs" designed to equalize production costs and encourage upgraded wages and working conditions abroad.
Meine alleinige Ausgabe war, daß das Vereinigte Staaten Regierung Überprüfung Outsourcing von Jobs zum Ausland durch ein System "der Arbeitgeber-spezifischen Tarife", die entworfen waren, um Produktion Kosten auszugleichen und anzuregen, Löhne und Arbeitsbedingungen auswärts verbesserte.
ParaCrawl v7.1

That leads us to the second problem for U.S. workers, which is the outsourcing of production and jobs to low-wage countries.
Das führt uns zum zweiten Problem für die Arbeiter der USA, die das Outsourcing von Produktion und Arbeitsplätzen in Niedriglohnländer ist.
ParaCrawl v7.1